Comparateur des traductions bibliques Proverbes 30:32
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 30:32 - Si l’orgueil te pousse à des actes de folie, Et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche :
Parole de vie
Proverbes 30.32 - Si tu as été assez bête pour te vanter, et si tu as réfléchi ensuite, évite maintenant de parler.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 30. 32 - Si l’orgueil te pousse à des actes de folie, Et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche :
Bible Segond 21
Proverbes 30: 32 - Si l’orgueil te pousse à des actes de folie et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche !
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 30:32 - Si tu as été assez fou pour te vanter, ou si tu as eu de mauvais desseins. tais-toi désormais,
Bible en français courant
Proverbes 30. 32 - Si tu as été assez stupide pour te vanter et qu’ensuite tu réfléchisses, retiens désormais ta langue!
Bible Annotée
Proverbes 30,32 - Que tu aies par folie cherché à t’élever, Ou que tu l’aies fait avec réflexion, [Mets] la main sur la bouche !
Bible Darby
Proverbes 30, 32 - Si tu as agi follement en t’élevant et si tu as pensé à mal, mets la main sur ta bouche ;
Bible Martin
Proverbes 30:32 - Si tu t’es porté follement en t’élevant, et si tu as mal pensé, mets ta main sur la bouche.
Parole Vivante
Proverbes 30:32 - Si tu as été assez fou pour te laisser emporter par l’orgueil, Ou si tu as eu de mauvaises pensées, arrête et mets-toi à réfléchir.
Bible Ostervald
Proverbes 30.32 - Si tu as agi follement, en t’élevant toi-même, si tu as de mauvaises pensées, mets ta main sur ta bouche.
Grande Bible de Tours
Proverbes 30:32 - Tel a paru un insensé après avoir été élevé à un rang sublime : s’il avait eu l’intelligence, il aurait mis sa main sur sa bouche*. Il n’aurait pas accepté une place pour laquelle il n’était point fait.
Bible Crampon
Proverbes 30 v 32 - Si tu es assez fou pour te laisser emporter par l’orgueil, et si tu en as la pensée, mets la main sur ta bouche,
Bible de Sacy
Proverbes 30. 32 - Il y a un homme qui a paru un insensé, après qu’il a été élevé en un rang sublime : car s’il avait eu de l’intelligence, il aurait mis sa main sur sa bouche.
Bible Vigouroux
Proverbes 30:32 - Tel s’est montré insensé, après avoir été élevé à un rang sublime ; car, s’il avait été intelligent, il aurait mis sa (la) main sur sa bouche.
Bible de Lausanne
Proverbes 30:32 - Si tu as agi follement en t’élevant toi-même et si tu as pensé à mal... La main sur la bouche !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 30:32 - If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 30. 32 - “If you play the fool and exalt yourself, or if you plan evil, clap your hand over your mouth!
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 30.32 - If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 30.32 - Si neciamente has procurado enaltecerte, O si has pensado hacer mal, Pon el dedo sobre tu boca.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 30.32 - et qui stultus apparuit postquam elatus est in sublime si enim intellexisset ori inposuisset manum