Comparateur des traductions bibliques Proverbes 28:25
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 28:25 - L’orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l’Éternel est rassasié.
Parole de vie
Proverbes 28.25 - Celui qui est jaloux du bien des autres provoque des disputes. Mais celui qui met sa confiance dans le Seigneur deviendra riche
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 28. 25 - L’orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l’Éternel est rassasié.
Bible Segond 21
Proverbes 28: 25 - L’homme trop ambitieux pousse au conflit, mais c’est celui qui se confie en l’Éternel qui sera comblé.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 28:25 - L’homme insatiable suscite des querelles, mais celui qui se confie en l’Éternel connaîtra l’abondance.
Bible en français courant
Proverbes 28. 25 - Un homme avide provoque des querelles, mais celui qui se confie dans le Seigneur connaîtra la prospérité.
Bible Annotée
Proverbes 28,25 - L’homme avide excite les querelles ; Mais celui qui se confie en l’Éternel sera rassasié.
Bible Darby
Proverbes 28, 25 - Celui qui a l’âme altière excite la querelle ; mais qui se confie en l’Éternel sera engraissé.
Bible Martin
Proverbes 28:25 - Celui qui a le cœur enflé excite la querelle ; mais celui qui s’assure sur l’Éternel, sera engraissé.
Parole Vivante
Proverbes 28:25 - L’homme insatiable suscite des querelles, Mais celui qui se confie en l’Éternel sera pleinement satisfait.
Bible Ostervald
Proverbes 28.25 - Celui qui a le cœur enflé excite les querelles ; mais celui qui s’assure sur l’Éternel sera rassasié.
Grande Bible de Tours
Proverbes 28:25 - Celui qui se vante et s’enfle d’orgueil excite des querelles ; mais celui qui espère dans le Seigneur sera guéri.
Bible Crampon
Proverbes 28 v 25 - L’homme cupide excite les querelles ; mais celui qui se confie en Yahweh sera rassasié.
Bible de Sacy
Proverbes 28. 25 - Celui qui se vante et s’enfle d’orgueil, excite des querelles ; mais celui qui espère au Seigneur, sera guéri.
Bible Vigouroux
Proverbes 28:25 - Celui qui se vante et s’enfle d’orgueil excite des querelles ; mais celui qui espère au Seigneur sera guéri. [28.25 Guéri ; hébreu engraissé ; c’est-à-dire comblé de biens.]
Bible de Lausanne
Proverbes 28:25 - L’âme enflée excite la querelle ; mais qui se confie en l’Éternel sera engraissé.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 28:25 - A greedy man stirs up strife, but the one who trusts in the Lord will be enriched.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 28. 25 - The greedy stir up conflict, but those who trust in the Lord will prosper.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 28.25 - He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 28.25 - El altivo de ánimo suscita contiendas; Mas el que confía en Jehová prosperará.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 28.25 - qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in Domino saginabitur