Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 26:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 26:4 - Ne réponds pas à l’insensé selon sa folie, De peur que tu ne lui ressembles toi-même.

Parole de vie

Proverbes 26.4 - Ne réponds pas à un sot, en tenant compte de sa bêtise. Sinon, tu risquerais de lui ressembler, toi aussi.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 26. 4 - Ne réponds pas à l’insensé selon sa folie, De peur que tu ne lui ressembles toi-même.

Bible Segond 21

Proverbes 26: 4 - Ne réponds pas à un homme stupide suivant sa folie, si tu ne veux pas lui ressembler toi-même !

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 26:4 - Ne réponds pas au sot selon sa sottise,
tu finiras par lui ressembler.

Bible en français courant

Proverbes 26. 4 - Ne réponds pas au sot en imitant sa bêtise, pour ne pas devenir toi-même semblable à lui.

Bible Annotée

Proverbes 26,4 - Ne réponds pas au sot selon sa sottise, De peur que tu ne lui ressembles toi-même.

Bible Darby

Proverbes 26, 4 - Ne réponds pas au sot selon sa folie, de peur que toi aussi tu ne lui ressembles.

Bible Martin

Proverbes 26:4 - Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne lui sois semblable.

Parole Vivante

Proverbes 26:4 - Si tu donnes de sottes réponses aux questions du sot,
Tu risques de lui ressembler toi-même.

Bible Ostervald

Proverbes 26.4 - Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne lui ressembles toi-même.

Grande Bible de Tours

Proverbes 26:4 - Ne répondez point au fou selon sa folie, de peur que vous ne lui deveniez semblable.

Bible Crampon

Proverbes 26 v 4 - Ne réponds pas à l’insensé selon sa folie, de peur de lui ressembler toi-même.

Bible de Sacy

Proverbes 26. 4 - Ne répondez point au fou selon sa folie, de peur que vous ne lui deveniez semblable.

Bible Vigouroux

Proverbes 26:4 - Ne réponds pas à l’insensé (un fou) selon sa folie, de peur que tu ne lui deviennes semblable.

Bible de Lausanne

Proverbes 26:4 - Ne réponds pas à l’insensé d’après sa folie, de peur que tu ne deviennes toi-même pareil à lui.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 26:4 - Answer not a fool according to his folly,
lest you be like him yourself.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 26. 4 - Do not answer a fool according to his folly,
or you yourself will be just like him.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 26.4 - Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 26.4 - Nunca respondas al necio de acuerdo con su necedad, Para que no seas tú también como él.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 26.4 - ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei similis

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 26.4 - μὴ ἀποκρίνου ἄφρονι πρὸς τὴν ἐκείνου ἀφροσύνην ἵνα μὴ ὅμοιος γένῃ αὐτῷ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 26.4 - Antworte dem Narren nicht nach seiner Narrheit, damit du ihm nicht gleichest;

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 26:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV