Comparateur des traductions bibliques Proverbes 22:26
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 22:26 - Ne sois pas parmi ceux qui prennent des engagements, Parmi ceux qui cautionnent pour des dettes ;
Parole de vie
Proverbes 22.26 - Ne te déclare pas responsable des dettes des autres.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 22. 26 - Ne sois pas parmi ceux qui prennent des engagements, Parmi ceux qui cautionnent pour des dettes ;
Bible Segond 21
Proverbes 22: 26 - Ne figure pas parmi ceux qui prennent des engagements, qui se portent garants pour des dettes :
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 22:26 - Ne t’engage pas pour cautionner autrui, et ne te porte pas garant d’un emprunt.
Bible en français courant
Proverbes 22. 26 - Ne te rends pas responsable des dettes d’autrui en tapant dans la main de quelqu’un.
Bible Annotée
Proverbes 22,26 - Ne sois pas de ceux qui se portent garants, Qui cautionnent pour des dettes.
Bible Darby
Proverbes 22, 26 - Ne sois point parmi ceux qui frappent dans la main, parmi ceux qui se rendent caution pour des dettes :
Bible Martin
Proverbes 22:26 - Ne sois point de ceux qui frappent dans la main, ni de ceux qui cautionnent pour les dettes.
Parole Vivante
Proverbes 22:26 - Ne t’engage pas à payer les dettes d’autrui, Et ne te porte pas garant d’un emprunt,
Bible Ostervald
Proverbes 22.26 - Ne sois point de ceux qui frappent dans la main, ni de ceux qui cautionnent pour les dettes.
Grande Bible de Tours
Proverbes 22:26 - Ne vous liez point avec ceux qui s’engagent en touchant dans la main, et s’offrent comme caution pour ceux qui doivent ;
Bible Crampon
Proverbes 22 v 26 - Ne sois pas de ceux qui prennent des engagements, de ceux qui se portent caution pour dettes.
Bible de Sacy
Proverbes 22. 26 - Ne vous liez point avec ceux qui s’engagent en touchant dans la main, et qui s’offrent à répondre pour ceux qui doivent ;
Bible Vigouroux
Proverbes 22:26 - Ne va pas avec ceux qui frappent dans la (engagent leurs) main(s), et qui s’offrent comme garants pour ceux qui doivent (se rendent caution des dettes) ; [22.26 Engagent leurs mains. Voir Proverbes, 6, 1.]
Bible de Lausanne
Proverbes 22:26 - Ne sois point parmi ceux qui frappent dans la main, parmi ceux qui cautionnent des dettes :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 22:26 - Be not one of those who give pledges, who put up security for debts.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 22. 26 - Do not be one who shakes hands in pledge or puts up security for debts;
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 22.26 - Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 22.26 - No seas de aquellos que se comprometen, Ni de los que salen por fiadores de deudas.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 22.26 - noli esse cum his qui defigunt manus suas et qui vades se offerunt pro debitis