Comparateur des traductions bibliques Proverbes 22:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 22:15 - La folie est attachée au cœur de l’enfant ; La verge de la correction l’éloignera de lui.
Parole de vie
Proverbes 22.15 - Les enfants aiment ce qui est stupide. Les coups qui les éduquent les guériront de leur bêtise
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 22. 15 - La folie est attachée au cœur de l’enfant ; La verge de la correction l’éloignera de lui.
Bible Segond 21
Proverbes 22: 15 - La folie est attachée au cœur de l’enfant ; le bâton de la discipline l’éloignera de lui.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 22:15 - La tendance à faire des actions déraisonnables est ancrée dans le cœur de l’enfant, le bâton de la correction l’en extirpera.
Bible en français courant
Proverbes 22. 15 - Les enfants aiment ce qui est déraisonnable. Quelques bonnes corrections les guériront de cette tendance.
Bible Annotée
Proverbes 22,15 - La sottise est attachée au cœur de l’enfant ; La verge de la correction l’en éloignera.
Bible Darby
Proverbes 22, 15 - La folie est liée au cœur du jeune enfant ; la verge de la correction l’éloignera de lui.
Bible Martin
Proverbes 22:15 - La folie est liée au cœur du jeune enfant ; [mais] la verge du châtiment la fera éloigner de lui.
Parole Vivante
Proverbes 22:15 - La tendance à faire des actions déraisonnables est ancrée dans le cœur de l’enfant ; Le fouet de la discipline l’en extirpera.
Bible Ostervald
Proverbes 22.15 - La folie est attachée au cœur de l’enfant ; mais la verge du châtiment l’éloignera de lui.
Grande Bible de Tours
Proverbes 22:15 - La folie est liée au cœur de l’enfant, et la verge de la discipline l’en chassera.
Bible Crampon
Proverbes 22 v 15 - La folie est attachée au cœur de l’enfant ; la verge de la discipline l’éloignera de lui.
Bible de Sacy
Proverbes 22. 15 - La folie est liée au cœur de l’enfant, et la verge de la discipline l’en chassera.
Bible Vigouroux
Proverbes 22:15 - La folie est liée au cœur de l’enfant, et la verge de la discipline l’en chassera. [22.15 La folie ; c’est-à-dire l’ignorance, la faiblesse, le penchant au mal.]
Bible de Lausanne
Proverbes 22:15 - La folie est liée au cœur du jeune enfant ; la verge de la discipline l’éloignera de lui.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 22:15 - Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 22. 15 - Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far away.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 22.15 - Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 22.15 - La necedad está ligada en el corazón del muchacho; Mas la vara de la corrección la alejará de él.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 22.15 - stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit eam