Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 20:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 20:10 - Deux sortes de poids, deux sortes d’épha, Sont l’un et l’autre en abomination à l’Éternel.

Parole de vie

Proverbes 20.10 - Le Seigneur déteste qu’on triche avec les poids et les mesures

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 20. 10 - Deux sortes de poids, deux sortes d’épha, Sont l’un et l’autre en abomination à l’Éternel.

Bible Segond 21

Proverbes 20: 10 - Deux poids différents et deux mesures différentes font l’un et l’autre horreur à l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 20:10 - Ceux qui ont deux poids différents, et ceux qui utilisent deux mesures différentes
sont l’un et l’autre en horreur à l’Éternel.

Bible en français courant

Proverbes 20. 10 - Avoir deux poids, deux mesures, voilà qui est détestable aux yeux du Seigneur.

Bible Annotée

Proverbes 20,10 - Double poids et double mesure Sont l’un et l’autre en abomination à l’Éternel.

Bible Darby

Proverbes 20, 10 - Poids et poids, Épha et Épha, sont tous deux en abomination à l’Éternel.

Bible Martin

Proverbes 20:10 - Le double poids et la double mesure sont tous deux en abomination à l’Éternel.

Parole Vivante

Proverbes 20:10 - Ceux qui font deux poids, deux mesures
Sont l’un et l’autre en horreur à l’Éternel.

Bible Ostervald

Proverbes 20.10 - Le double poids et la double mesure sont tous deux en abomination à l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Proverbes 20:10 - Un poids et un poids, une mesure et une mesure* : deux choses abominables devant Dieu.
Avoir deux poids différents, deux mesures différentes,

Bible Crampon

Proverbes 20 v 10 - Poids et poids, épha et épha, sont l’un et l’autre en horreur à Yahweh.

Bible de Sacy

Proverbes 20. 10 - Le double poids et la double mesure sont deux choses abominables devant Dieu.

Bible Vigouroux

Proverbes 20:10 - Le double (Un poids et un, note) poids et la double mesure sont deux choses abominables devant Dieu.
[20.10 Voir Proverbes, 11, 1. ― Un poids et un poids, etc. ; c’est-à-dire divers poids et diverses mesures. Dieu défend dans sa loi d’avoir divers poids et diverses mesures. Voir Deutéronome, 25, 13-16.]

Bible de Lausanne

Proverbes 20:10 - Poids et poids
{Héb. Pierre et pierre.} épha et épha, sont tous deux en abomination à l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 20:10 - Unequal weights and unequal measures
are both alike an abomination to the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 20. 10 - Differing weights and differing measures —
the Lord detests them both.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 20.10 - Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 20.10 - Pesa falsa y medida falsa, Ambas cosas son abominación a Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 20.10 - pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud Deum

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 20.10 - στάθμιον μέγα καὶ μικρὸν καὶ μέτρα δισσά ἀκάθαρτα ἐνώπιον κυρίου καὶ ἀμφότερα.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 20.10 - Zweierlei Gewicht und zweierlei Maß, die sind beide dem HERRN ein Greuel!

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 20:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV