Comparateur des traductions bibliques Proverbes 2:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 2:9 - Alors tu comprendras la justice, l’équité, La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.
Parole de vie
Proverbes 2.9 - Si tu m’écoutes, tu vas savoir ceci : être juste, respecter les lois et être honnête, c’est le chemin qui conduit au bonheur.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 2. 9 - Alors tu comprendras la justice, l’équité, La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.
Bible Segond 21
Proverbes 2: 9 - Tu comprendras alors ce que sont la justice, l’équité, la droiture, toutes les routes qui mènent au bien.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 2:9 - Alors tu apprendras à discerner ce qui est juste, droit et équitable, et à reconnaître tous les sentiers du bien.
Bible en français courant
Proverbes 2. 9 - Si tu m’écoutes, tu découvriras qu’un comportement juste, équitable et droit est le chemin du bonheur.
Bible Annotée
Proverbes 2,9 - Alors tu discerneras la justice et la droiture Et la probité, toute voie qui mène au bien.
Bible Darby
Proverbes 2, 9 - Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie.
Bible Martin
Proverbes 2:9 - Alors tu entendras la justice, et le jugement, et l’équité, et tout bon chemin.
Parole Vivante
Proverbes 2:9 - Alors, tu apprendras à discerner ce qui est juste, droit et honnête, Et tu sauras, en tout temps, prendre la bonne décision, celle qui mène au bonheur.
Bible Ostervald
Proverbes 2.9 - Alors tu connaîtras la justice, et le jugement, et l’équité, et tout bon chemin.
Grande Bible de Tours
Proverbes 2:9 - Alors vous connaîtrez la justice, le jugement et l’équité, et tous les sentiers qui sont droits.
Bible Crampon
Proverbes 2 v 9 - Alors tu comprendras la justice, l’équité, la droiture et tous les sentiers du bien.
Bible de Sacy
Proverbes 2. 9 - Alors vous connaîtrez la justice, le jugement et l’équité, et tous les sentiers qui sont droits.
Bible Vigouroux
Proverbes 2:9 - Alors tu comprendras la justice, et le jugement, et l’équité, et tout bon sentier.
Bible de Lausanne
Proverbes 2:9 - Alors tu comprendras la justice, le devoir et la droiture, toute ornière du bien ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 2:9 - Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 2. 9 - Then you will understand what is right and just and fair — every good path.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 2.9 - Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 2.9 - Entonces entenderás justicia, juicio Y equidad, y todo buen camino.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 2.9 - tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam