Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 19:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 19:29 - Les châtiments sont prêts pour les moqueurs, Et les coups pour le dos des insensés.

Parole de vie

Proverbes 19.29 - Les moqueurs peuvent s’attendre à être punis, et le dos des sots peut se préparer aux coups.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 19. 29 - Les châtiments sont prêts pour les moqueurs,

Bible Segond 21

Proverbes 19: 29 - Les jugements sont prêts pour les moqueurs, et les coups pour le dos des hommes stupides.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 19:29 - Les châtiments sont prêts pour les moqueurs,
et les coups de bâton pour l’échine des sots.

Bible en français courant

Proverbes 19. 29 - Les insolents s’exposent à être punis et le sot s’expose à recevoir des coups.

Bible Annotée

Proverbes 19,29 - Les jugements sont prêts pour les moqueurs, Et les coups pour le dos des sots.

Bible Darby

Proverbes 19, 29 - Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des sots.

Bible Martin

Proverbes 19:29 - Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les grands coups pour le dos des fous.

Parole Vivante

Proverbes 19:29 - Les châtiments sont prêts pour les moqueurs,
Et les coups de bâton pour l’échine des sots.

Bible Ostervald

Proverbes 19.29 - Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des insensés.

Grande Bible de Tours

Proverbes 19:29 - Le jugement est préparé pour les railleurs, et les coups de marteau, pour le corps de l’insensé.

Bible Crampon

Proverbes 19 v 29 - Les jugements sont prêts pour les railleurs, et les coups pour le dos des insensés.

Bible de Sacy

Proverbes 19. 29 - Le jugement est préparé pour les moqueurs, et les marteaux sont prêts à frapper les corps des insensés.

Bible Vigouroux

Proverbes 19:29 - Les jugements sont préparés pour les moqueurs (railleurs), et les marteaux pour frapper le corps des insensés. [19.29 Les railleurs. Voir Proverbes, 9, 7.]

Bible de Lausanne

Proverbes 19:29 - Les jugements sont prépares pour les moqueurs, et les bastonnades pour le dos des insensés.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 19:29 - Condemnation is ready for scoffers,
and beating for the backs of fools.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 19. 29 - Penalties are prepared for mockers,
and beatings for the backs of fools.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 19.29 - Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 19.29 - Preparados están juicios para los escarnecedores, Y azotes para las espaldas de los necios.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 19.29 - parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 19.29 - ἑτοιμάζονται ἀκολάστοις μάστιγες καὶ τιμωρίαι ὤμοις ἀφρόνων.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 19.29 - Für die Spötter sind Strafgerichte bereit und Schläge für den Rücken der Toren.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 19:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV