Comparateur des traductions bibliques Proverbes 19:16
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 19:16 - Celui qui garde ce qui est commandé garde son âme ; Celui qui ne veille pas sur sa voie mourra.
Parole de vie
Proverbes 19.16 - Les gens qui respectent les commandements protègent leur vie. Ceux qui ne font pas attention à leur conduite mourront
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 19. 16 - Celui qui garde ce qui est commandé garde son âme ; Celui qui ne veille pas sur sa voie mourra.
Bible Segond 21
Proverbes 19: 16 - Celui qui garde le commandement se garde lui-même ; celui qui ne veille pas sur sa conduite mourra.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 19:16 - Obéir aux commandements, c’est veiller sur sa propre vie ; ne pas veiller sur sa conduite, c’est courir à la mort.
Bible en français courant
Proverbes 19. 16 - Celui qui respecte les règles protège sa vie, celui qui ne surveille pas sa conduite mourra.
Bible Annotée
Proverbes 19,16 - Qui garde le précepte, garde son âme ; Qui néglige sa conduite, mourra.
Bible Darby
Proverbes 19, 16 - Celui qui garde le commandement garde son âme ; celui qui ne veille pas sur ses voies mourra.
Bible Martin
Proverbes 19:16 - Celui qui garde le commandement, garde son âme ; [mais] celui qui méprise ses voies, mourra.
Parole Vivante
Proverbes 19:16 - Veiller à observer les préceptes divins, C’est veiller sur sa propre vie ; Ne pas surveiller sa conduite, C’est courir à la mort.
Bible Ostervald
Proverbes 19.16 - Celui qui garde le commandement, garde son âme ; mais celui qui ne veille pas sur ses voies, mourra.
Grande Bible de Tours
Proverbes 19:16 - Celui qui garde le commandement garde son âme ; mais celui qui néglige sa voie tombera dans la mort.
Bible Crampon
Proverbes 19 v 16 - Celui qui garde le commandement garde son âme ; celui qui n’est pas attentif à sa voie mourra.
Bible de Sacy
Proverbes 19. 16 - Celui qui garde le commandement, garde son âme ; mais celui qui se néglige dans sa voie, tombera dans la mort.
Bible Vigouroux
Proverbes 19:16 - Celui qui garde le commandement garde son âme ; mais celui qui néglige sa voie sera frappé de mort. [19.16 Le commandement ; nom collectif qui signifie les commandements, c’est-à-dire la loi divine.]
Bible de Lausanne
Proverbes 19:16 - Qui garde le commandement garde sa vie {Héb. son âme.} qui méprise ses voies sera mis à mort.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 19:16 - Whoever keeps the commandment keeps his life; he who despises his ways will die.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 19. 16 - Whoever keeps commandments keeps their life, but whoever shows contempt for their ways will die.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 19.16 - He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 19.16 - El que guarda el mandamiento guarda su alma; Mas el que menosprecia sus caminos morirá.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 19.16 - qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitur