Comparateur des traductions bibliques Proverbes 18:20
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 18:20 - C’est du fruit de sa bouche que l’homme rassasie son corps, C’est du produit de ses lèvres qu’il se rassasie.
Parole de vie
Proverbes 18.20 - Chacun peut manger grâce à ses paroles. Ce qu’il dit l’aide à gagner sa vie
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 18. 20 - C’est du fruit de sa bouche que l’homme rassasie son corps, C’est du produit de ses lèvres qu’il se rassasie.
Bible Segond 21
Proverbes 18: 20 - C’est grâce au fruit de sa bouche que l’homme rassasie son ventre, c’est du produit de ses lèvres qu’il se rassasie.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 18:20 - Chacun goûtera à satiété les fruits de ses paroles et se rassasiera de ce que ses lèvres ont produit.
Bible en français courant
Proverbes 18. 20 - Un homme peut assurer sa nourriture par ses paroles; ce qu’il dit lui permet de gagner sa vie.
Bible Annotée
Proverbes 18,20 - Du fruit de sa bouche, l’homme sera rassasié ; Du produit de ses lèvres il se rassasiera.
Bible Darby
Proverbes 18, 20 - Le ventre d’un homme est rassasié du fruit de sa bouche ; du revenu de ses lèvres il est rassasié.
Bible Martin
Proverbes 18:20 - Le ventre de chacun sera rassasié du fruit de sa bouche ; il sera rassasié du revenu de ses lèvres.
Parole Vivante
Proverbes 18:20 - Chacun goûtera à satiété les (bons ou mauvais) fruits de ses paroles Et portera les conséquences de ce que ses lèvres auront prononcé.
Bible Ostervald
Proverbes 18.20 - C’est du fruit de sa bouche qu’un homme rassasie son corps ; c’est du revenu de ses lèvres qu’il sera nourri.
Grande Bible de Tours
Proverbes 18:20 - Les entrailles de l’homme seront nourries du fruit de sa bouche, et il sera rassasié de ce que ses lèvres auront produit*. Il lui arrivera du bien ou du mal, selon qu’il aura bien ou mal parlé.
Bible Crampon
Proverbes 18 v 20 - C’est du fruit de la bouche de l’homme que se nourrit son corps, du produit de ses lèvres qu’il se rassasie.
Bible de Sacy
Proverbes 18. 20 - Les entrailles de l’homme seront remplies du fruit de sa bouche ; et il sera rassasié de ce que ses lèvres auront produit.
Bible Vigouroux
Proverbes 18:20 - Les entrailles de l’homme seront remplies du fruit de sa bouche, et il sera rassasié de ce que ses lèvres auront produit. [18.20 Le ventre, etc. Voir Proverbes, 12, 14.]
Bible de Lausanne
Proverbes 18:20 - Du fruit de la bouche d’un homme son ventre est rassasié ; du revenu de ses lèvres il se rassasie.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 18:20 - From the fruit of a man's mouth his stomach is satisfied; he is satisfied by the yield of his lips.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 18. 20 - From the fruit of their mouth a person’s stomach is filled; with the harvest of their lips they are satisfied.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 18.20 - A man’s belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 18.20 - Del fruto de la boca del hombre se llenará su vientre; Se saciará del producto de sus labios.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 18.20 - de fructu oris viri replebitur venter eius et genimina labiorum illius saturabunt eum