Comparateur des traductions bibliques Proverbes 17:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 17:4 - Le méchant est attentif à la lèvre inique, Le menteur prête l’oreille à la langue pernicieuse.
Parole de vie
Proverbes 17.4 - Quelqu’un qui fait du mal écoute volontiers les paroles méchantes, et le menteur tend l’oreille aux choses fausses
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 17. 4 - Le méchant est attentif à la lèvre inique, Le menteur prête l’oreille à la langue pernicieuse.
Bible Segond 21
Proverbes 17: 4 - Le méchant est attentif à la lèvre injuste, le menteur prête l’oreille à la langue criminelle.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 17:4 - Celui qui fait le mal écoute les propos des méchants, et le menteur prête l’oreille aux mauvaises langues.
Bible en français courant
Proverbes 17. 4 - L’homme malintentionné prête l’oreille aux paroles malveillantes et le menteur écoute les mauvaises langues.
Bible Annotée
Proverbes 17,4 - Le méchant est attentif à la lèvre inique ; Le menteur prête l’oreille à la langue pernicieuse.
Bible Darby
Proverbes 17, 4 - Celui qui fait le mal est attentif à la lèvre d’iniquité ; le menteur prête l’oreille à la langue pernicieuse.
Bible Martin
Proverbes 17:4 - Le malin est attentif à la lèvre trompeuse, et le menteur écoute la mauvaise langue.
Parole Vivante
Proverbes 17:4 - Celui qui fait le mal écoute les propos des méchants, Et le menteur prête l’oreille aux racontars colportés par les mauvaises langues.
Bible Ostervald
Proverbes 17.4 - Le méchant est attentif à la lèvre injuste, et le menteur écoute la langue qui calomnie.
Grande Bible de Tours
Proverbes 17:4 - Le méchant obéit à la langue injuste, et le trompeur écoute les lèvres menteuses.
Bible Crampon
Proverbes 17 v 4 - Le méchant écoute la lèvre inique, le menteur prête l’oreille à la mauvaise langue.
Bible de Sacy
Proverbes 17. 4 - Le méchant obéit à la langue injuste ; et le trompeur écoute les lèvres menteuses.
Bible Vigouroux
Proverbes 17:4 - Le méchant obéit à la langue injuste, et le trompeur écoute les (obtempère à des) lèvres mensongères.
Bible de Lausanne
Proverbes 17:4 - Celui qui fait le mal est attentif à la lèvre d’iniquité : le mensonge prête l’oreille à la langue pernicieuse.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 17:4 - An evildoer listens to wicked lips, and a liar gives ear to a mischievous tongue.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 17. 4 - A wicked person listens to deceitful lips; a liar pays attention to a destructive tongue.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 17.4 - A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 17.4 - El malo está atento al labio inicuo; Y el mentiroso escucha la lengua detractora.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 17.4 - malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibus