Comparateur des traductions bibliques Proverbes 17:28
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 17:28 - L’insensé même, quand il se tait, passe pour sage ; Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.
Parole de vie
Proverbes 17.28 - Même les gens stupides peuvent paraître sages s’ils gardent le silence. Quand ils ferment la bouche, on peut croire qu’ils sont intelligents.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 17. 28 - L’insensé même, quand il se tait, passe pour sage ;
Bible Segond 21
Proverbes 17: 28 - Même le fou, quand il se tait, passe pour sage ; celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 17:28 - Le sot lui-même passe pour sage s’il sait se taire ; qui tient sa bouche close est intelligent.
Bible en français courant
Proverbes 17. 28 - Quand il se tait, même un imbécile paraît sage. Lorsque ses lèvres sont fermées on peut le croire intelligent.
Bible Annotée
Proverbes 17,28 - Même le sot, quand il se tait, passe pour sage ; Qui tient sa bouche est prudent.
Bible Darby
Proverbes 17, 28 - Même le fou qui se tait est réputé sage, -celui qui ferme ses lèvres, un homme intelligent.
Bible Martin
Proverbes 17:28 - Même le fou, quand il se tait, est réputé sage ; et celui qui serre ses lèvres, est réputé entendu.
Parole Vivante
Proverbes 17:28 - Le sot lui-même passe pour sage s’il sait se taire ; Qui tient sa bouche en bride est prudent.
Bible Ostervald
Proverbes 17.28 - L’insensé même passe pour sage quand il se tait, et celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.
Grande Bible de Tours
Proverbes 17:28 - L’insensé même, s’il se tait, passe pour sage, et pour intelligent s’il tient la bouche fermée.
Bible Crampon
Proverbes 17 v 28 - L’insensé lui-même, quand il se tait, passe pour un sage, pour intelligent, quand il ferme ses lèvres.
Bible de Sacy
Proverbes 17. 28 - L’insensé même passe pour sage lorsqu’il se tait, et pour intelligent lorsqu’il tient sa bouche fermée.
Bible Vigouroux
Proverbes 17:28 - L’insensé lui-même, lorsqu’il se tait, passe pour sage, et pour intelligent s’il tient ses lèvres closes.
Bible de Lausanne
Proverbes 17:28 - Même un fou qui garde le silence est réputé sage : qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 17:28 - Even a fool who keeps silent is considered wise; when he closes his lips, he is deemed intelligent.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 17. 28 - Even fools are thought wise if they keep silent, and discerning if they hold their tongues.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 17.28 - Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 17.28 - Aun el necio, cuando calla, es contado por sabio; El que cierra sus labios es entendido.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 17.28 - stultus quoque si tacuerit sapiens putabitur et si conpresserit labia sua intellegens