Comparateur des traductions bibliques Proverbes 17:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 17:22 - Un cœur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.
Parole de vie
Proverbes 17.22 - Un cœur joyeux peut guérir une maladie, mais la tristesse fait perdre des forces
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 17. 22 - Un cœur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.
Bible Segond 21
Proverbes 17: 22 - Un cœur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 17:22 - Un cœur joyeux est un excellent remède, mais l’esprit déprimé mine la santé.
Bible en français courant
Proverbes 17. 22 - La bonne humeur favorise la guérison, mais la tristesse fait perdre toute vitalité.
Bible Annotée
Proverbes 17,22 - Le cœur joyeux est un bon remède, Mais l’esprit abattu dessèche les os.
Bible Darby
Proverbes 17, 22 - Le cœur joyeux fait du bien à la santé, mais un esprit abattu dessèche les os.
Bible Martin
Proverbes 17:22 - Le cœur joyeux vaut une médecine ; mais l’esprit abattu dessèche les os.
Parole Vivante
Proverbes 17:22 - Un cœur joyeux est un excellent remède, Mais l’esprit déprimé dessèche les membres.
Bible Ostervald
Proverbes 17.22 - Le cœur joyeux vaut un remède ; mais l’esprit abattu dessèche les os.
Grande Bible de Tours
Proverbes 17:22 - La joie de l’esprit rend le corps plein de vigueur, et la tristesse du cœur dessèche les os.
Bible Crampon
Proverbes 17 v 22 - Un cœur joyeux est un excellent remède ; un esprit abattu dessèche les os.
Bible de Sacy
Proverbes 17. 22 - La joie de l’esprit rend le corps plein de vigueur ; la tristesse du cœur dessèche les os.
Bible Vigouroux
Proverbes 17:22 - La joie de l’esprit (Un cœur joyeux) rend la santé florissante ; la tristesse du cœur (une âme triste) dessèche les os. [17.22 Voir Proverbes, 15, 13 ; 16, 24.]
Bible de Lausanne
Proverbes 17:22 - Le cœur joyeux est un bon remède, tandis que l’esprit abattu dessèche les os.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 17:22 - A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 17. 22 - A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 17.22 - A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 17.22 - El corazón alegre constituye buen remedio; Mas el espíritu triste seca los huesos.