Comparateur des traductions bibliques Proverbes 17:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 17:11 - Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
Parole de vie
Proverbes 17.11 - Ceux qui agissent mal ne cherchent qu’à faire du mal. Ainsi ils attirent sur eux les forces du malheur
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 17. 11 - Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
Bible Segond 21
Proverbes 17: 11 - Le méchant ne cherche que révolte ; un messager sans pitié sera envoyé contre lui.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 17:11 - Le méchant ne recherche que la rébellion, mais c’est un messager sans pitié qui sera envoyé contre lui.
Bible en français courant
Proverbes 17. 11 - Le méchant ne cherche qu’à nuire et déchaîne ainsi contre lui les forces du malheur.
Bible Annotée
Proverbes 17,11 - Le rebelle ne recherche que le mal ; Un messager cruel sera envoyé contre lui.
Bible Darby
Proverbes 17, 11 - L’inique ne cherche que rébellion ; mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
Bible Martin
Proverbes 17:11 - Le malin ne cherche que rébellion, mais le messager cruel sera envoyé contre lui.
Parole Vivante
Proverbes 17:11 - Le méchant vit pour la rébellion, Mais, un jour, c’est un messager sans pitié qui sera envoyé contre lui.
Bible Ostervald
Proverbes 17.11 - Le méchant ne cherche que des querelles ; mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
Grande Bible de Tours
Proverbes 17:11 - Le méchant cherche toujours des querelles ; l’ange cruel sera envoyé contre lui*. Dieu a coutume de se servir des anges pour punir les hommes. Le mot d’ange peut marquer ici simplement la justice et la vengeance divines qui tomberont sur le méchant.
Bible Crampon
Proverbes 17 v 11 - Le méchant ne cherche que rébellion, mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
Bible de Sacy
Proverbes 17. 11 - Le méchant cherche toujours des querelles : l’ange cruel sera envoyé contre lui.
Bible Vigouroux
Proverbes 17:11 - Le méchant cherche toujours des querelles ; mais un ange cruel sera envoyé contre lui.
Bible de Lausanne
Proverbes 17:11 - Le méchant ne cherche que révolte ; mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 17:11 - An evil man seeks only rebellion, and a cruel messenger will be sent against him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 17. 11 - Evildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 17.11 - An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 17.11 - El rebelde no busca sino el mal, Y mensajero cruel será enviado contra él.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 17.11 - semper iurgia quaerit malus angelus autem crudelis mittetur contra eum