Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 16:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 16:6 - Par la bonté et la fidélité on expie l’iniquité, Et par la crainte de l’Éternel on se détourne du mal.

Parole de vie

Proverbes 16.6 - Celui qui est bon et fidèle, ses fautes seront pardonnées. Celui qui respecte le Seigneur s’éloignera du mal

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 16. 6 - Par la bonté et la fidélité on expie l’iniquité, Et par la crainte de l’Éternel on se détourne du mal.

Bible Segond 21

Proverbes 16: 6 - Par la bonté et la vérité on expie la faute, et par la crainte de l’Éternel on se détourne du mal.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 16:6 - La faute est expiée par la bonté et la fidélité
et, par respect pour l’Éternel, on se détourne du mal.

Bible en français courant

Proverbes 16. 6 - Par la bonté et la fidélité on peut réparer un tort. En respectant le Seigneur on évite d’agir mal.

Bible Annotée

Proverbes 16,6 - Par la miséricorde et la fidélité la faute est expiée, Et par la crainte de l’Éternel on se détourne du mal

Bible Darby

Proverbes 16, 6 - Par la bonté et par la vérité, propitiation est faite pour l’iniquité, et par la crainte de l’Éternel on se détourne du mal.

Bible Martin

Proverbes 16:6 - Il y aura propitiation pour l’iniquité par la miséricorde et la vérité ; et on se détourne du mal par la crainte de l’Éternel.

Parole Vivante

Proverbes 16:6 - Le péché sera expié par la grâce unie à la vérité
Et, par respect pour le Seigneur, on se détourne du mal.

Bible Ostervald

Proverbes 16.6 - L’iniquité sera expiée par la miséricorde et la vérité ; et par la crainte de l’Éternel on se détourne du mal.

Grande Bible de Tours

Proverbes 16:6 - C’est par la miséricorde et la vérité que se rachète l’iniquité, et c’est par la crainte du Seigneur qu’on évite le mal.

Bible Crampon

Proverbes 16 v 6 - Par la bonté et la fidélité on expie l’iniquité, et par la crainte de Yahweh on se détourne du mal.

Bible de Sacy

Proverbes 16. 6 - L’iniquité se rachète par la miséricorde et la vérité ; et on évite le mal par la crainte du Seigneur.

Bible Vigouroux

Proverbes 16:6 - C’est par la miséricorde et la vérité que l’on rachète l’iniquité, et par la crainte du Seigneur qu’on évite le mal.
[16.6 Voir Proverbes, 15, 27.]

Bible de Lausanne

Proverbes 16:6 - Par la grâce et la vérité il sera fait propitiation pour l’iniquité, et par la crainte de l’Éternel on se détourne du mal.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 16:6 - By steadfast love and faithfulness iniquity is atoned for,
and by the fear of the Lord one turns away from evil.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 16. 6 - Through love and faithfulness sin is atoned for;
through the fear of the Lord evil is avoided.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 16.6 - By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 16.6 - Con misericordia y verdad se corrige el pecado, Y con el temor de Jehová los hombres se apartan del mal.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 16.6 - misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore Domini declinatur a malo

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 16:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 16.6 - Durch Gnade und Wahrheit wird Schuld gesühnt, und durch die Furcht des HERRN weicht man vom Bösen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 16:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV