Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 15:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 15:7 - Les lèvres des sages répandent la science, Mais le cœur des insensés n’est pas droit.

Parole de vie

Proverbes 15.7 - La bouche des sages répand la connaissance, mais le cœur des sots est bien différent !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 15. 7 - Les lèvres des sages répandent la science, Mais le cœur des insensés n’est pas droit.

Bible Segond 21

Proverbes 15: 7 - Les lèvres des sages propagent la connaissance, mais le cœur des hommes stupides n’est pas sûr.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 15:7 - Les lèvres des sages répandent le savoir,
mais il n’en est pas ainsi du cœur des insensés.

Bible en français courant

Proverbes 15. 7 - Les paroles des sages diffusent le savoir, tandis que la tête des sots ne vaut rien.

Bible Annotée

Proverbes 15,7 - Les lèvres des sages répandent la science, Mais le cœur des insensés n’est pas sûr.

Bible Darby

Proverbes 15, 7 - Les lèvres des sages répandent la connaissance, mais le cœur des sots ne fait pas ainsi.

Bible Martin

Proverbes 15:7 - Les lèvres des sages répandent partout la science ; mais le cœur des fous ne fait pas ainsi.

Parole Vivante

Proverbes 15:7 - Les lèvres des sages répandent le savoir,
Mais les motivations des insensés sont inconstantes.

Bible Ostervald

Proverbes 15.7 - Les lèvres des sages sèment la science ; mais il n’en est pas ainsi du cœur des insensés.

Grande Bible de Tours

Proverbes 15:7 - Les lèvres des sages répandront la science comme une semence ; il n’en est pas de même du cœur des insensés.

Bible Crampon

Proverbes 15 v 7 - Les lèvres du sage répandent la science, mais non le cœur de l’insensé.

Bible de Sacy

Proverbes 15. 7 - Les lèvres des sages répandront la science comme une semence ; il n’en est pas de même du cœur des insensés.

Bible Vigouroux

Proverbes 15:7 - Les lèvres des sages sèmeront la science ; il n’en est pas de même du cœur des insensés (sera tout différent).

Bible de Lausanne

Proverbes 15:7 - Les lèvres des sages répandent la science ; mais le cœur des insensés ne [fait] pas ainsi
{Ou n’est pas droit.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 15:7 - The lips of the wise spread knowledge;
not so the hearts of fools.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 15. 7 - The lips of the wise spread knowledge,
but the hearts of fools are not upright.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 15.7 - The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 15.7 - La boca de los sabios esparce sabiduría; No así el corazón de los necios.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 15.7 - labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile erit

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 15.7 - χείλη σοφῶν δέδεται αἰσθήσει καρδίαι δὲ ἀφρόνων οὐκ ἀσφαλεῖς.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 15.7 - Die Lippen der Weisen säen Erkenntnis; das Herz der Narren aber ist unaufrichtig.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 15:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV