Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 14:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 14:20 - Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.

Parole de vie

Proverbes 14.20 - Un pauvre est détesté même par son camarade, un riche a beaucoup d’amis

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 14. 20 - Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.

Bible Segond 21

Proverbes 14: 20 - Le pauvre est détesté même par son prochain, tandis que les amis du riche sont nombreux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 14:20 - Personne n’aime le pauvre, même pas son compagnon,
mais le riche a beaucoup d’amis.

Bible en français courant

Proverbes 14. 20 - Le pauvre est détesté même par ses compagnons, tandis que le riche a de nombreux amis.

Bible Annotée

Proverbes 14,20 - Le pauvre est haï même de son compagnon, Mais les amis du riche sont nombreux.

Bible Darby

Proverbes 14, 20 - Le pauvre est haï, même de son compagnon, mais les amis du riche sont en grand nombre.

Bible Martin

Proverbes 14:20 - Le pauvre est haï, même de son ami ; mais les amis du riche sont en grand nombre.

Parole Vivante

Proverbes 14:20 - Personne n’aime le pauvre, même pas son voisin,
Mais le riche a beaucoup d’amis.

Bible Ostervald

Proverbes 14.20 - Le pauvre est haï, même de son ami ; mais les amis du riche sont en grand nombre.

Grande Bible de Tours

Proverbes 14:20 - Le pauvre sera odieux même à ses proches ; mais les riches ont beaucoup d’amis.

Bible Crampon

Proverbes 14 v 20 - Le pauvre est odieux même à son ami ; mais les amis du riche sont nombreux.

Bible de Sacy

Proverbes 14. 20 - Le pauvre sera odieux à ses proches mêmes ; mais les riches auront beaucoup d’amis.

Bible Vigouroux

Proverbes 14:20 - Le pauvre sera odieux même à ses proches (prochains) ; mais les riches ont des amis nombreux.
[14.20-27 De la richesse et de la pauvreté dans leurs rapports avec la sagesse et avec la folie.]

Bible de Lausanne

Proverbes 14:20 - Le pauvre est haï même de son compagnon, et les amis du riche sont nombreux.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 14:20 - The poor is disliked even by his neighbor,
but the rich has many friends.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 14. 20 - The poor are shunned even by their neighbors,
but the rich have many friends.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 14.20 - The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 14.20 - El pobre es odioso aun a su amigo; Pero muchos son los que aman al rico.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 14.20 - etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum multi

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 14.20 - φίλοι μισήσουσιν φίλους πτωχούς φίλοι δὲ πλουσίων πολλοί.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 14.20 - Ein Armer wird sogar von seinem Nächsten gehaßt; ein Reicher aber hat viele Liebhaber.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 14:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV