Comparateur des traductions bibliques Proverbes 13:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 13:4 - L’âme du paresseux a des désirs qu’il ne peut satisfaire ; Mais l’âme des hommes diligents sera rassasiée.
Parole de vie
Proverbes 13.4 - Le paresseux a des désirs, mais il n’arrive à rien. Au contraire, ceux qui travaillent dur obtiennent tout ce qu’ils veulent
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 13. 4 - L’âme du paresseux a des désirs qu’il ne peut satisfaire ; Mais l’âme des hommes diligents sera rassasiée.
Bible Segond 21
Proverbes 13: 4 - Le paresseux a des désirs qu’il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblées.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 13:4 - Le paresseux éprouve des désirs mais n’arrive à rien, alors que les souhaits des gens actifs seront comblés.
Bible en français courant
Proverbes 13. 4 - Il ne sert à rien pour un paresseux de convoiter quelque chose, mais un homme actif obtient ce qu’il désire.
Bible Annotée
Proverbes 13,4 - L’âme des paresseux a des désirs et n’obtient rien, Mais l’âme des diligents sera rassasiée.
Bible Darby
Proverbes 13, 4 - L’âme du paresseux désire, et il n’y a rien ; mais l’âme des diligents sera engraissée.
Bible Martin
Proverbes 13:4 - L’âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n’a rien ; mais l’âme des diligents sera engraissée.
Parole Vivante
Proverbes 13:4 - Le paresseux éprouve des désirs mais n’arrive à rien, Alors que les souhaits des gens actifs seront comblés.
Bible Ostervald
Proverbes 13.4 - L’âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n’a rien ; mais l’âme des diligents sera rassasiée.
Grande Bible de Tours
Proverbes 13:4 - Le paresseux veut, et ne veut pas ; mais l’âme de ceux qui travaillent sera rassasiée.
Bible Crampon
Proverbes 13 v 4 - Le paresseux à des désirs, et ils ne sont pas satisfaits, mais le désir des hommes diligents sera rassasié.
Bible de Sacy
Proverbes 13. 4 - Le paresseux veut et ne veut pas ; mais l’âme de ceux qui travaillent, s’engraissera.
Bible Vigouroux
Proverbes 13:4 - Le paresseux veut et ne veut pas, mais l’âme de ceux qui travaillent s’engraissera. [13.4-12 Neuf maximes se rapportant la plupart au bon emploi des biens temporels.]
Bible de Lausanne
Proverbes 13:4 - L’âme du paresseux se livre aux souhaits et il n’y a rien [pour lui] ; l’âme des diligents sera engraissée.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 13:4 - The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 13. 4 - A sluggard’s appetite is never filled, but the desires of the diligent are fully satisfied.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 13.4 - The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 13.4 - El alma del perezoso desea, y nada alcanza; Mas el alma de los diligentes será prosperada.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 13.4 - vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur