Comparateur des traductions bibliques Proverbes 13:1
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 13:1 - Un fils sage écoute l’instruction de son père, Mais le moqueur n’écoute pas la réprimande.
Parole de vie
Proverbes 13.1 - Un enfant raisonnable écoute les avertissements de son père. Mais un enfant qui se moque de tout n’accepte aucun reproche
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 13. 1 - Un fils sage écoute l’instruction de son père, Mais le moqueur n’écoute pas la réprimande.
Bible Segond 21
Proverbes 13: 1 - Un fils sage écoute l’instruction de son père, mais le moqueur n’écoute pas la menace.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 13:1 - Un fils sage tient compte de l’éducation qu’il a reçue de son père, mais le moqueur n’accepte jamais les reproches.
Bible en français courant
Proverbes 13. 1 - Un fils qui a de la sagesse tient compte des avertissements de son père, mais un fils insolent n’accepte aucun reproche.
Bible Annotée
Proverbes 13,1 - Le fils sage [est le produit] des corrections de son père, Mais le moqueur n’écoute pas la réprimande.
Bible Darby
Proverbes 13, 1 - Un fils sage écoute l’instruction du père, mais le moqueur n’écoute pas la répréhension.
Bible Martin
Proverbes 13:1 - L’enfant sage écoute l’instruction de son père, mais le moqueur n’écoute point la répréhension.
Parole Vivante
Proverbes 13:1 - Un fils sage tient compte des avertissements de son père, Mais le moqueur n’accepte jamais les reproches.
Bible Ostervald
Proverbes 13.1 - L’enfant sage écoute l’instruction de son père ; mais le moqueur n’écoute point la réprimande.
Grande Bible de Tours
Proverbes 13:1 - Un fils sage est la preuve de la doctrine de son père ; mais celui qui est moqueur n’écoute point quand on le reprend.
Bible Crampon
Proverbes 13 v 1 - Le fils sage révèle l’instruction de son père, mais le moqueur n’écoute pas la réprimande.
Bible de Sacy
Proverbes 13. 1 - Le fils qui est sage est attentif aux instructions de son père ; mais celui qui est un moqueur, n’écoute point quand on le reprend.
Bible Vigouroux
Proverbes 13:1 - Le fils sage est attentif à (garde) la doctrine de son père ; mais celui qui est moqueur n’écoute pas quand on le reprend. [13.1 Garde ou reproduit, représente ; littéralement est. ― Moqueur. Voir Proverbes, 9, 7.]
Bible de Lausanne
Proverbes 13:1 - Fils sage, discipline paternelle ; mais le moqueur n’a jamais entendu la menace.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 13:1 - A wise son hears his father's instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 13. 1 - A wise son heeds his father’s instruction, but a mocker does not respond to rebukes.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 13.1 - A wise son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 13.1 - El hijo sabio recibe el consejo del padre; Mas el burlador no escucha las reprensiones.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 13.1 - filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur