Comparateur des traductions bibliques Proverbes 11:24
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 11:24 - Tel, qui donne libéralement, devient plus riche ; Et tel, qui épargne à l’excès, ne fait que s’appauvrir.
Parole de vie
Proverbes 11.24 - Certains donnent beaucoup et deviennent plus riches. D’autres gardent trop pour eux et deviennent pauvres
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 11. 24 - Tel, qui donne libéralement, devient plus riche ; Et tel, qui épargne à l’excès, ne fait que s’appauvrir.
Bible Segond 21
Proverbes 11: 24 - L’un, qui donne avec largesse, devient encore plus riche ; l’autre, qui épargne à l’excès, ne fait que s’appauvrir.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 11:24 - Tel donne libéralement et ses richesses s’accroissent, tel autre épargne à l’excès et se trouve dans la pauvreté.
Bible en français courant
Proverbes 11. 24 - Certains donnent largement et accroissent leur fortune. D’autres épargnent plus qu’il n’est nécessaire et s’appauvrissent.
Bible Annotée
Proverbes 11,24 - Tel dépense son bien, qui l’accroît davantage ; Mais qui se prive de ce qui est juste, n’aboutit qu’à la misère.
Bible Darby
Proverbes 11, 24 - Tel disperse, et augmente encore ; et tel retient plus qu’il ne faut, mais n’en a que disette.
Bible Martin
Proverbes 11:24 - Tel répand, qui sera augmenté davantage ; et tel resserre outre mesure, qui n’en aura que disette.
Parole Vivante
Proverbes 11:24 - Tel donne libéralement et ses richesses s’accroissent ; Tel autre épargne à l’excès et ne fait que s’appauvrir.
Bible Ostervald
Proverbes 11.24 - Tel répand son bien, qui l’augmentera encore davantage ; et tel le resserre plus qu’il ne faut, qui sera dans la disette.
Grande Bible de Tours
Proverbes 11:24 - Les uns donnent ce qui est à eux, et deviennent plus riches ; les autres ravissent le bien d’autrui, et sont toujours pauvres.
Bible Crampon
Proverbes 11 v 24 - Celui-ci donne libéralement et s’enrichit ; cet autre épargne outre mesure et s’appauvrit.
Bible de Sacy
Proverbes 11. 24 - Les uns donnent ce qui est à eux, et sont toujours riches ; les autres ravissent le bien d’autrui, et sont toujours pauvres.
Bible Vigouroux
Proverbes 11:24 - Les uns donnent ce qui est à eux, et deviennent plus riches ; les autres ravissent le bien d’autrui, et sont toujours dans l’indigence.
Bible de Lausanne
Proverbes 11:24 - Il est tel qui répand, et [son bien] s’augmente encore, et tel, qui épargne plus qu’il ne faut, n’arrive qu’à disette.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 11:24 - One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 11. 24 - One person gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 11.24 - There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 11.24 - Hay quienes reparten, y les es añadido más; Y hay quienes retienen más de lo que es justo, pero vienen a pobreza.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 11.24 - alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sunt