Comparateur des traductions bibliques Proverbes 11:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 11:12 - Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sens, Mais l’homme qui a de l’intelligence se tait.
Parole de vie
Proverbes 11.12 - Les gens qui méprisent les autres manquent de bon sens. Ceux qui sont intelligents gardent le silence
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 11. 12 - Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sens, Mais l’homme qui a de l’intelligence se tait.
Bible Segond 21
Proverbes 11: 12 - Celui qui méprise son prochain manque de bon sens, mais l’homme qui a de l’intelligence se tait.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 11:12 - Celui qui traite son prochain avec mépris est un insensé, mais l’homme intelligent accepte de se taire.
Bible en français courant
Proverbes 11. 12 - Qui parle des autres avec mépris a la tête vide, un homme intelligent préfère se taire.
Bible Annotée
Proverbes 11,12 - Qui méprise son prochain est dépourvu de sens, Mais l’homme avisé garde le silence.
Bible Darby
Proverbes 11, 12 - Qui méprise son prochain est dépourvu de sens, mais l’homme intelligent se tait.
Bible Martin
Proverbes 11:12 - Celui qui méprise son prochain, est dépourvu de sens ; mais l’homme prudent se tait.
Parole Vivante
Proverbes 11:12 - Celui qui traite son prochain avec mépris est un insensé, Mais le sage accepte de se taire.
Bible Ostervald
Proverbes 11.12 - Celui qui méprise son prochain, est dépourvu de sens ; mais l’homme prudent se tait.
Grande Bible de Tours
Proverbes 11:12 - Celui qui méprise son ami* n’a point de sens ; mais l’homme prudent se taira. C’est-à-dire, qui ne sait point cacher ses défauts, ni les excuser.
Bible Crampon
Proverbes 11 v 12 - Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sens, mais l’homme intelligent se tait.
Bible de Sacy
Proverbes 11. 12 - Celui qui méprise son ami, n’a point de sens ; mais l’homme prudent se tiendra dans le silence.
Bible Vigouroux
Proverbes 11:12 - Celui qui méprise son ami manque de sens ; mais l’homme prudent se tiendra en silence. [11.12 Manque de cœur. Voir Proverbes, 7, 7.]
Bible de Lausanne
Proverbes 11:12 - Qui méprise son prochain est dépourvu de sens ; mais l’homme d’intelligence se tait.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 11:12 - Whoever belittles his neighbor lacks sense, but a man of understanding remains silent.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 11. 12 - Whoever derides their neighbor has no sense, but the one who has understanding holds their tongue.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 11.12 - He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 11.12 - El que carece de entendimiento menosprecia a su prójimo; Mas el hombre prudente calla.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 11.12 - qui despicit amicum suum indigens corde est vir autem prudens tacebit