Comparateur des traductions bibliques Proverbes 10:26
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 10:26 - Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l’envoie.
Parole de vie
Proverbes 10.26 - La fumée fait mal aux yeux, le vinaigre agace les dents. De même, le paresseux met en colère son patron
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 10. 26 - Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l’envoie.
Bible Segond 21
Proverbes 10: 26 - Ce que le vinaigre est pour les dents et la fumée pour les yeux, le paresseux l’est pour celui qui l’envoie.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 10:26 - Comme du vinaigre sur les dents ou de la fumée dans les yeux, tel est le paresseux pour celui qui l’envoie.
Bible en français courant
Proverbes 10. 26 - Le vinaigre irrite les dents et la fumée les yeux; de même le paresseux est une cause d’irritation pour son maître.
Bible Annotée
Proverbes 10,26 - Tel le vinaigre aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour qui l’envoie.
Bible Darby
Proverbes 10, 26 - Ce que le vinaigre est aux dents, et la fumée aux yeux, tel est le paresseux pour ceux qui l’envoient.
Bible Martin
Proverbes 10:26 - Ce qu’est le vinaigre aux dents, et la fumée aux yeux ; tel est le paresseux à ceux qui l’envoient.
Parole Vivante
Proverbes 10:26 - Comme du vinaigre sur les dents ou de la fumée dans les yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l’envoie.
Bible Ostervald
Proverbes 10.26 - Ce que le vinaigre est aux dents, et la fumée aux yeux, tel est le paresseux à ceux qui l’envoient.
Grande Bible de Tours
Proverbes 10:26 - Ce qu’est le vinaigre aux dents et la fumée aux yeux, tel est le paresseux à l’égard de ceux qui l’ont envoyé*. Le paresseux nuit aux affaires dont il est chargé.
Bible Crampon
Proverbes 10 v 26 - Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, tel est le paresseux pour ceux qui l’envoient.
Bible de Sacy
Proverbes 10. 26 - Ce qu’est le vinaigre aux dents et la fumée aux yeux ; tel est le paresseux à l’égard de ceux qui l’ont envoyé.
Bible Vigouroux
Proverbes 10:26 - Ce qu’est le vinaigre aux dents et la fumée aux yeux, le paresseux l’est à ceux qui l’ont envoyé.
Bible de Lausanne
Proverbes 10:26 - Ce que le vinaigre est aux dents, ce que la fumée est aux yeux, tel est le paresseux à ceux qui l’envoient.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Proverbes 10:26 - Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Proverbes 10. 26 - As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so are sluggards to those who send them.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Proverbes 10.26 - As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 10.26 - Como el vinagre a los dientes, y como el humo a los ojos, Así es el perezoso a los que lo envían.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 10.26 - sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eum