Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 1:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 1:19 - Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain ; La cupidité cause la perte de ceux qui s’y livrent.

Parole de vie

Proverbes 1.19 - En effet, voilà ce qui arrive à ceux qui prennent le bien des autres : on prend leur vie.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 1. 19 - Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain ; La cupidité cause la perte de ceux qui s’y livrent.

Bible Segond 21

Proverbes 1: 19 - Tel est le sentier de tout homme assoiffé de profit : le gain malhonnête cause la perte de son propriétaire.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 1:19 - C’est à cela qu’aboutiront tous ceux qui cherchent à s’enrichir par des voies malhonnêtes :
un gain mal acquis fait périr celui qui le détient.

Bible en français courant

Proverbes 1. 19 - En effet, tel est le sort de ceux qui pratiquent le vol: la vie des voleurs leur sera volée.

Bible Annotée

Proverbes 1,19 - Tels sont les sentiers de quiconque recherche le gain déshonnête, Lequel ôte la vie à qui l’acquiert.

Bible Darby

Proverbes 1, 19 - Telles sont les voies de tout homme qui cherche le gain déshonnête, lequel ôte la vie à ceux qui le possèdent.

Bible Martin

Proverbes 1:19 - Tel est le train de tout homme convoiteux de gain [déshonnête], lequel enlèvera la vie de ceux qui y sont adonnés.

Parole Vivante

Proverbes 1:19 - C’est à cela qu’aboutiront tous ceux qui cherchent à s’enrichir par des voies déshonnêtes : un gain mal acquis fait périr corps et âme celui qui le détient.

Bible Ostervald

Proverbes 1.19 - Telles sont les voies de celui qui convoite le gain déshonnête, lequel perdra l’âme de ceux qui le poursuivent.

Grande Bible de Tours

Proverbes 1:19 - Voilà les sentiers de l’avare ; la richesse envahit l’âme de son possesseur.

Bible Crampon

Proverbes 1 v 19 - Telles sont les voies de tout homme âpre au gain ; le gain cause la perte de ceux qui le détiennent.

Bible de Sacy

Proverbes 1. 19 - Telles sont les voies de tous les avares : elles surprennent les âmes de ceux qui sont engagés dans cette passion.

Bible Vigouroux

Proverbes 1:19 - Telles sont les voies de tout homme cupide (avare) ; elles perdent les âmes de ceux qui les suivent.

Bible de Lausanne

Proverbes 1:19 - Tels sont les sentiers de tout homme avide de gain : [le gain] prend l’âme de ceux qui le possèdent.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 1:19 - Such are the ways of everyone who is greedy for unjust gain;
it takes away the life of its possessors.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 1. 19 - Such are the paths of all who go after ill-gotten gain;
it takes away the life of those who get it.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 1.19 - So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 1.19 - Tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, La cual quita la vida de sus poseedores.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 1.19 - sic semitae omnis avari animas possidentium rapiunt

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 1.19 - αὗται αἱ ὁδοί εἰσιν πάντων τῶν συντελούντων τὰ ἄνομα τῇ γὰρ ἀσεβείᾳ τὴν ἑαυτῶν ψυχὴν ἀφαιροῦνται.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 1.19 - Dies ist das Schicksal aller, die nach ungerechtem Gewinn trachten: er kostet seinen Besitzern die Seele!

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 1:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV