Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Exode 5:9
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Comparateur des traductions bibliques
Exode 5:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Exode 5:9
-
Que l’on charge de travail ces gens, qu’ils s’en occupent, et ils ne prendront plus garde à des paroles de mensonge.
Parole de vie
Exode 5.9
-
Écrasez-les sous le travail ! Je veux qu’ils soient très occupés et qu’ils oublient ces mensonges ! »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 5. 9
-
Que l’on charge de travail ces gens, qu’ils s’en occupent, et ils ne prendront plus garde à des paroles de mensonge.
Bible Segond 21
Exode 5: 9
-
Que l’on charge ces gens de travail, qu’ils y soient occupés, et ils ne prêteront plus attention à des paroles mensongères ! »
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 5:9
-
Écrasez-les de travaux, qu’ils aient de quoi s’occuper, et ils ne prêteront plus attention à des paroles mensongères.
Bible en français courant
Exode 5. 9
-
Dès qu’ils seront surchargés de travail, ils seront trop occupés pour penser à ces histoires mensongères. »
Bible Annotée
Exode 5,9
-
Que les gens soient chargés d’ouvrage et s’y occupent, et qu’ils ne fassent plus attention aux mensonges qu’on leur dit.
Bible Darby
Exode 5, 9
-
Que le service pèse sur ces hommes, et qu’ils s’y occupent, et ne regardent pas à des paroles de mensonge.
Bible Martin
Exode 5:9
-
Que la servitude soit aggravée sur ces gens-là, et qu’ils s’occupent, et ne s’amusent plus à des paroles de mensonge.
Parole Vivante
Exode 5:9
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 5.9
-
Qu’on accable ces gens de travail, et qu’ils s’y occupent, et ne regardent point à des paroles de mensonge.
Grande Bible de Tours
Exode 5:9
-
Qu’on les accable de travaux et qu’ils les exécutent, afin qu’ils ne se repaissent plus de paroles de mensonge.
Bible Crampon
Exode 5 v 9
-
Qu’on charge de travail ces gens-là ; qu’ils soient à la besogne et qu’ils ne prêtent plus l’oreille à des paroles de mensonge. "
Bible de Sacy
Exode 5. 9
-
Qu’on les accable de travaux, qu’ils fournissent tout ce qu’on exige d’eux , afin qu’ils ne se repaissent plus de paroles de mensonge.
Bible Vigouroux
Exode 5:9
-
Qu’on les accable de travaux, qu’ils les exécutent, afin qu’ils n’acquiescent plus à des paroles de mensonge.
Bible de Lausanne
Exode 5:9
-
Que le service de ces gens soit pénible, et qu’ils s’y occupent, afin qu’ils ne regardent pas à des paroles de mensonge.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 5:9
-
Let heavier work be laid on the men that they may labor at it and pay no regard to lying words.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 5. 9
-
Make the work harder for the people so that they keep working and pay no attention to lies.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 5.9
-
Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 5.9
-
Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan a palabras mentirosas.
Bible en latin - Vulgate
Exode 5.9
-
opprimantur operibus et expleant ea ut non adquiescant verbis mendacibus
Ancien testament en grec - Septante
Exode 5.9
-
βαρυνέσθω τὰ ἔργα τῶν ἀνθρώπων τούτων καὶ μεριμνάτωσαν ταῦτα καὶ μὴ μεριμνάτωσαν ἐν λόγοις κενοῖς.
Bible en allemand - Schlachter
Exode 5.9
-
Man erschwere den Leuten die Arbeit, daß sie damit zu schaffen haben und sich nicht an falsche Worte kehren!
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 5:9
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV