Exode 40:36 - Aussi longtemps que durèrent leurs marches, les enfants d’Israël partaient, quand la nuée s’élevait de dessus le tabernacle.
Parole de vie
Exode 40.36 - Quand le nuage de fumée monte au-dessus de la tente sacrée, les Israélites se mettent en route pour une nouvelle étape.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 40. 36 - Aussi longtemps que durèrent leurs marches, les enfants d’Israël partaient, quand la nuée s’élevait de dessus le tabernacle.
Bible Segond 21
Exode 40: 36 - À chacune de leurs étapes, les Israélites partaient quand la nuée s’élevait au-dessus du tabernacle.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 40:36 - À partir de ce moment-là, et pendant toutes leurs pérégrinations, les Israélites se mettaient en route quand la nuée s’élevait de dessus le tabernacle.
Bible en français courant
Exode 40. 36 - Pour leurs déplacements successifs, les Israélites ne se mettaient en route que si la fumée s’élevait au-dessus de la demeure.
Bible Annotée
Exode 40,36 - Or pendant toutes leurs marches, quand la nuée s’élevait de dessus la Demeure, les fils d’Israël. partaient.
Bible Darby
Exode 40, 36 - Et quand la nuée se levait de dessus le tabernacle, les fils d’Israël partaient, dans toutes leurs traites ;
Bible Martin
Exode 40:36 - Or quand la nuée se levait de dessus le Tabernacle, les enfants d’Israël partaient dans toutes leurs traittes.
Parole Vivante
Exode 40:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 40.36 - Or, pendant toutes leurs marches, quand la nuée s’élevait de dessus la Demeure, les enfants d’Israël partaient ;
Grande Bible de Tours
Exode 40:36 - Quand la nuée se retirait du tabernacle, les enfants d’Israël partaient en différentes troupes* ; Voy. Nombr., ch. IX, v. 15-23.
Bible Crampon
Exode 40 v 36 - Tant que durèrent leurs marches, les enfants d’Israël partaient lorsque la nuée s’élevait de dessus la Demeure ;
Bible de Sacy
Exode 40. 36 - Car la nuée du Seigneur se reposait sur le tabernacle durant le jour, et une flamme y paraissait pendant la nuit, tout le peuple d’Israël la voyant de tous les lieux où ils logeaient.
Bible Vigouroux
Exode 40:36 - Quand la nuée se retirait du tabernacle, les enfants d’Israël partaient par diverses troupes (selon leurs bandes) :
Bible de Lausanne
Exode 40:36 - Et quand la nuée s’élevait de dessus la Demeure, les fils d’Israël partaient, dans toutes leurs traites {Héb. dans tous leurs décampements.}
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 40:36 - Throughout all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Israel would set out.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 40. 36 - In all the travels of the Israelites, whenever the cloud lifted from above the tabernacle, they would set out;
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 40.36 - And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 40.36 - Y cuando la nube se alzaba del tabernáculo, los hijos de Israel se movían en todas sus jornadas;
Bible en latin - Vulgate
Exode 40.36 - si quando nubes tabernaculum deserebat proficiscebantur filii Israhel per turmas suas