Exode 40:10 - Tu oindras l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l’autel ; et l’autel sera très saint.
Parole de vie
Exode 40.10 - Tu verseras aussi de l’huile sur l’autel des sacrifices et sur tous ses ustensiles. Tu le consacreras de cette façon pour qu’il soit uniquement réservé à mon service.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 40. 10 - Tu oindras l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l’autel ; et l’autel sera très saint.
Bible Segond 21
Exode 40: 10 - Tu verseras de l’huile sur l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, tu consacreras l’autel et l’autel sera très saint.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 40:10 - Tu oindras aussi l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles. Tu consacreras l’autel qui sera alors très saint.
Bible en français courant
Exode 40. 10 - Tu verseras aussi de l’huile sur l’autel des sacrifices et tous ses accessoires; tu le consacreras ainsi, afin qu’il soit strictement réservé à mon service.
Bible Annotée
Exode 40,10 - Tu oindras l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles. Tu consacreras l’autel et l’autel sera très saint.
Bible Darby
Exode 40, 10 - Et tu oindras l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles ; et tu sanctifieras l’autel, et l’autel sera une chose très-sainte.
Bible Martin
Exode 40:10 - Tu oindras aussi l’autel de l’holocauste, et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l’autel, et l’autel sera très-saint.
Parole Vivante
Exode 40:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 40.10 - Tu oindras aussi l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, et tu consacreras l’autel ; et l’autel sera très saint.
Grande Bible de Tours
Exode 40:10 - L’autel des holocaustes et tous ses vases,
Bible Crampon
Exode 40 v 10 - Tu oindras l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles ; tu consacreras l’autel, et l’autel sera très saint.
Bible de Sacy
Exode 40. 10 - l’autel des holocaustes et tous ses vases,
Bible Vigouroux
Exode 40:10 - l’autel des holocaustes et tous ses vases
Bible de Lausanne
Exode 40:10 - Tu oindras l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l’autel ; et l’autel sera très saint.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 40:10 - You shall also anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar, so that the altar may become most holy.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 40. 10 - Then anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar, and it will be most holy.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 40.10 - And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 40.10 - Ungirás también el altar del holocausto y todos sus utensilios; y santificarás el altar, y será un altar santísimo.
Bible en latin - Vulgate
Exode 40.10 - altare holocausti et omnia vasa eius