Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Exode 4:26
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Comparateur des traductions bibliques
Exode 4:26
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Exode 4:26
-
Et l’Éternel le laissa. C’est alors qu’elle dit : époux de sang ! à cause de la circoncision.
Parole de vie
Exode 4.26
-
Alors le Seigneur s’éloigne de Moïse. Séfora a dit « mari de sang » à cause de la circoncision.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 4. 26
-
Et l’Éternel le laissa. C’est alors qu’elle dit : Epoux de sang ! à cause de la circoncision.
Bible Segond 21
Exode 4: 26
-
Alors l’Éternel le laissa. C’est à ce moment-là qu’elle dit : « Mari de sang ! » à cause de la circoncision.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 4:26
-
Alors l’Éternel laissa Moïse. C’est à cette occasion que Séphora dit à Moïse à cause de la circoncision : - Tu es un époux de sang !
Bible en français courant
Exode 4. 26
-
Alors le Seigneur s’éloigna de Moïse. Séfora avait dit “époux de sang” à cause de la circoncision.
Bible Annotée
Exode 4,26
-
Et elle dit : Tu es pour moi un époux de sang. Et il le laissa ; c’est alors qu’elle dit : Époux de sang ! En parlant des circoncisions.
Bible Darby
Exode 4, 26
-
Et l’Éternel le laissa. Alors elle dit : époux de sang ! à cause de la circoncision.
Bible Martin
Exode 4:26
-
Alors [l’Éternel] se retira de lui ; et elle dit : époux de sang ; à cause de la circoncision.
Parole Vivante
Exode 4:26
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 4.26
-
Et l’Éternel le laissa. Elle dit alors : Époux de sang ! à cause de la circoncision.
Grande Bible de Tours
Exode 4:26
-
Alors Séphora quitta Moïse, après l’avoir appelé, à cause de la circoncision, un époux de sang.
Bible Crampon
Exode 4 v 26
-
Et Yahweh le laissa. C’est alors qu’elle dit : « Epoux de sang », à cause de la circoncision.
Bible de Sacy
Exode 4. 26
-
Alors le Seigneur laissa Moïse, après que Séphora eut dit à cause de la circoncision : Vous m’êtes un époux de sang.
Bible Vigouroux
Exode 4:26
-
Alors le Seigneur laissa Moïse après qu’elle eut dit, à cause de la circoncision : Tu m’es un époux de sang (inverser ?).
Bible de Lausanne
Exode 4:26
-
Et [l’Éternel] se désista de lui. Alors elle dit : Époux de sang ! à cause de la circoncision.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 4:26
-
So he let him alone. It was then that she said, A bridegroom of blood, because of the circumcision.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 4. 26
-
So the Lord let him alone. (At that time she said “bridegroom of blood,” referring to circumcision.)
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 4.26
-
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 4.26
-
Así le dejó luego ir. Y ella dijo: Esposo de sangre, a causa de la circuncisión.
Bible en latin - Vulgate
Exode 4.26
-
et dimisit eum postquam dixerat sponsus sanguinum ob circumcisionem
Ancien testament en grec - Septante
Exode 4.26
-
καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ διότι εἶπεν ἔστη τὸ αἷμα τῆς περιτομῆς τοῦ παιδίου μου.
Bible en allemand - Schlachter
Exode 4.26
-
Da ließ er von ihm ab. Sie sagte aber «Blutbräutigam» um der Beschneidung willen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 4:26
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV