Comparateur des traductions bibliques
Exode 38:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 38:14 - il y avait, pour une aile, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases,

Parole de vie

Exode 38.14 - (14-15) De chaque côté de l’entrée, il y a des tentures sur 7 mètres et demi, avec trois colonnes et trois supports.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 38. 14 - il y avait, pour une aile, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases,

Bible Segond 21

Exode 38: 14 - il y avait pour une aile 7 mètres et demi de toiles, avec 3 colonnes et leurs 3 bases,

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 38:14 - Sur une aile, il y avait, sur sept mètres cinquante, des tentures soutenues par trois piliers reposant sur leurs trois socles ;

Bible en français courant

Exode 38. 14 - de part et d’autre de l’entrée de la cour, il y avait des tentures sur une distance de sept mètres et demi,

Bible Annotée

Exode 38,14 - quinze coudées de toile d’une part et trois piliers avec leurs trois socles.

Bible Darby

Exode 38, 14 - sur un côté quinze coudées de tentures, leurs trois piliers et leurs trois bases ;

Bible Martin

Exode 38:14 - Il fit pour l’un des côtés quinze coudées de courtines, [et] leurs trois piliers avec leurs trois soubassements ;

Parole Vivante

Exode 38:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 38.14 - À savoir quinze coudées de tentures, d’une part, avec leurs trois colonnes et leurs trois soubassements ;

Grande Bible de Tours

Exode 38:14 - Dont quinze coudées d’un côté, avec trois colonnes et leurs bases,

Bible Crampon

Exode 38 v 14 - et il y avait quinze coudées de rideaux pour un côté de la porte, avec trois colonnes et leurs trois socles,

Bible de Sacy

Exode 38. 14 - dont il y avait quinze coudées d’un côté avec trois colonnes et leurs bases ;

Bible Vigouroux

Exode 38:14 - dont il y avait quinze coudées d’un côté avec trois colonnes et leurs bases

Bible de Lausanne

Exode 38:14 - sur une aile, quinze coudées de tentures, leurs trois colonnes et leurs trois bases ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 38:14 - The hangings for one side of the gate were fifteen cubits, with their three pillars and three bases.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 38. 14 - Curtains fifteen cubits long were on one side of the entrance, with three posts and three bases,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 38.14 - The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 38.14 - a un lado cortinas de quince codos, sus tres columnas y sus tres basas;

Bible en latin - Vulgate

Exode 38.14 - e quibus quindecim cubitos columnarum trium cum basibus suis unum tenebat latus

Ancien testament en grec - Septante

Exode 38.14 - καὶ τοὺς καλαμίσκους ἐξ ἀμφοτέρων τῶν μερῶν αὐτῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 38.14 - fünfzehn Ellen auf der einen Seite mit ihren drei Säulen und drei Füßen,

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 38:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV