Exode 38:11 - Du côté du nord, il y avait cent coudées de toiles, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent.
Parole de vie
Exode 38.11 - Du côté nord, les tentures s’étendent aussi sur 50 mètres. Elles sont fixées de la même façon.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 38. 11 - Du côté du nord, il y avait cent coudées de toiles, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent.
Bible Segond 21
Exode 38: 11 - Du côté nord, il y avait 50 mètres de toiles, avec 20 colonnes et leurs 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles étaient en argent.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 38:11 - Du côté nord, il y avait également cinquante mètres de tentures soutenues par vingt piliers reposant sur vingt socles de bronze et munis de crochets et de tringles en argent.
Bible en français courant
Exode 38. 11 - Du côté nord, les tentures s’étendaient sur la même longueur et étaient fixées de la même façon.
Bible Annotée
Exode 38,11 - Et pour le côté du nord il y avait cent coudées de toile et vingt piliers avec leurs vingt socles d’airain ; les clous et les tringles des piliers étaient d’argent.
Bible Darby
Exode 38, 11 - Et pour le côté du nord, cent coudées, leurs vingt piliers, et leurs vingt bases d’airain ; les crochets des piliers et leurs baguettes d’attache, d’argent.
Bible Martin
Exode 38:11 - Et pour le côté du Septentrion, il fit des [courtines] de cent coudées, leurs vingt piliers et leurs vingt soubassements étaient d’airain, mais les crochets des piliers et leurs filets étaient d’argent.
Parole Vivante
Exode 38:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 38.11 - Et pour le côté du Nord, cent coudées de tentures, leurs vingt colonnes et leurs vingt soubassements d’airain ; les clous des colonnes et leurs tringles en argent.
Grande Bible de Tours
Exode 38:11 - Il y avait également, du côté du septentrion, des rideaux, des colonnes avec leurs bases et leurs chapiteaux de même dimension, de même métal, et travaillés de même.
Bible Crampon
Exode 38 v 11 - Du côté du nord, les rideaux avaient cent coudées avec vingt colonnes et leurs vingt socles d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent.
Bible de Sacy
Exode 38. 11 - Du côté du septentrion il y avait des rideaux qui tenaient le même espace. Les colonnes avec leurs bases, et leurs chapiteaux étaient de même mesure, de même métal, et travaillés de même.
Bible Vigouroux
Exode 38:11 - Du côté du septentrion, il y avait (également) des rideaux qui tenaient le même espace. Les colonnes avec leurs bases et leurs chapiteaux étaient de même mesure, de même métal et travaillés de même. [38.11 Etaient de la même mesure, etc., que les précédents.]
Bible de Lausanne
Exode 38:11 - Du côté du nord, cent coudées [de tentures], leurs vingt colonnes et leurs vingt bases, d’airain ; les clous des colonnes et leurs baguettes, d’argent.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 38:11 - And for the north side there were hangings of a hundred cubits; their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 38. 11 - The north side was also a hundred cubits long and had twenty posts and twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 38.11 - And for the north side the hangings were an hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 38.11 - Y del lado norte cortinas de cien codos; sus columnas, veinte, con sus veinte basas de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.
Bible en latin - Vulgate
Exode 38.11 - aeque ad septentrionalis plagam tentoria columnae basesque et capita columnarum eiusdem et mensurae et operis ac metalli erant