Comparateur des traductions bibliques
Exode 35:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 35:26 - Toutes les femmes dont le cœur était bien disposé, et qui avaient de l’habileté, filèrent du poil de chèvre.

Parole de vie

Exode 35.26 - D’autres femmes habiles filent les poils de chèvre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 35. 26 - Toutes les femmes dont le cœur était bien disposé, et qui avaient de l’habileté, filèrent du poil de chèvre.

Bible Segond 21

Exode 35: 26 - Toutes les femmes dont le cœur était bien disposé et qui avaient de l’habileté filèrent du poil de chèvre.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 35:26 - Toutes les femmes habiles qui le désiraient de tout cœur filèrent les poils de chèvre.

Bible en français courant

Exode 35. 26 - D’autres femmes habiles et qui avaient du goût pour cela filèrent de la laine de chèvre.

Bible Annotée

Exode 35,26 - Et toutes les femmes que leur cœur y portait et qui avaient de l’habileté filèrent le poil de chèvre.

Bible Darby

Exode 35, 26 - et toutes les femmes habiles et que leur cœur y porta filèrent du poil de chèvre.

Bible Martin

Exode 35:26 - Toutes les femmes aussi dont le cœur les porta [à travailler] de leur industrie, filèrent du poil de chèvre.

Parole Vivante

Exode 35:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 35.26 - Et toutes les femmes que leur cœur y porta et qui avaient de l’habileté filèrent du poil de chèvre.

Grande Bible de Tours

Exode 35:26 - De poils de chèvre ; elles cédèrent tout de grand cœur.

Bible Crampon

Exode 35 v 26 - Toutes les femmes que leur cœur y portait, et qui avaient de l’habileté, filèrent du poil de chèvre.

Bible de Sacy

Exode 35. 26 - et de poils de chèvres, et donnèrent tout de grand cœur.

Bible Vigouroux

Exode 35:26 - et de poils de chèvres, et donnèrent tout de grand cœur.

Bible de Lausanne

Exode 35:26 - Et toutes les femmes que leur cœur y porta, et habiles
{Héb. avec sagesse.} filèrent le poil de chèvre.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 35:26 - All the women whose hearts stirred them to use their skill spun the goats' hair.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 35. 26 - And all the women who were willing and had the skill spun the goat hair.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 35.26 - And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats’ hair.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 35.26 - Y todas las mujeres cuyo corazón las impulsó en sabiduría hilaron pelo de cabra.

Bible en latin - Vulgate

Exode 35.26 - sed et mulieres doctae dederunt quae neverant hyacinthum purpuram et vermiculum ac byssum

Ancien testament en grec - Septante

Exode 35.26 - καὶ πᾶσαι αἱ γυναῖκες αἷς ἔδοξεν τῇ διανοίᾳ αὐτῶν ἐν σοφίᾳ ἔνησαν τὰς τρίχας τὰς αἰγείας.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 35.26 - Und die Frauen, die ihr Herz dazu trieb und welche verständigen Sinnes waren, die spannen Ziegenhaare.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 35:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV