Comparateur des traductions bibliques
Exode 35:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 35:22 - Les hommes vinrent aussi bien que les femmes ; tous ceux dont le cœur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d’objets d’or ; chacun présenta l’offrande d’or qu’il avait consacrée à l’Éternel.

Parole de vie

Exode 35.22 - Les hommes et les femmes au cœur généreux viennent avec toutes sortes de bijoux en or : broches, boucles, anneaux ou colliers, et ils les offrent au Seigneur avec le geste de présentation.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 35. 22 - Les hommes vinrent aussi bien que les femmes ; tous ceux dont le cœur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d’objets d’or ; chacun présenta l’offrande d’or qu’il avait consacrée à l’Éternel.

Bible Segond 21

Exode 35: 22 - Des hommes et des femmes vinrent : tous ceux dont le cœur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d’objets en or ; chacun présenta l’offrande d’or qu’il avait consacrée à l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 35:22 - Tous ceux qui le souhaitaient dans leur cœur, hommes et femmes, vinrent apporter des pendentifs, des boucles, des anneaux, des bracelets et toutes sortes d’ornements en or, et ils les offrirent à l’Éternel avec le geste de présentation.

Bible en français courant

Exode 35. 22 - Les hommes et les femmes généreux vinrent avec toutes sortes de bijoux d’or, broches, boucles, anneaux ou colliers, et ils les offrirent au Seigneur avec le geste rituel de présentation.

Bible Annotée

Exode 35,22 - Et ils vinrent, hommes et femmes ; tous ceux dont le cœur était bien disposé apportèrent des broches, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d’objets d’or, et chacun présenta l’offrande d’or qu’il avait consacrée à l’Éternel.

Bible Darby

Exode 35, 22 - Et les hommes vinrent avec les femmes : tous ceux qui avaient un esprit libéral apportèrent des anneaux de nez, et des pendants d’oreille, et des anneaux, et des colliers, toutes sortes d’objets d’or, et tout homme qui offrit une offrande tournoyée d’or à l’Éternel,

Bible Martin

Exode 35:22 - Et les hommes vinrent avec les femmes ; quiconque fut de cœur volontaire, apporta des boucles, des bagues, des anneaux, des bracelets, et des joyaux d’or, et quiconque offrit quelque offrande d’or à l’Éternel.

Parole Vivante

Exode 35:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 35.22 - Et les hommes vinrent avec les femmes ; tous ceux qui furent de bonne volonté, apportèrent des boucles, des bagues, des anneaux, des colliers, toute sorte de joyaux d’or, et tous offrirent quelque offrande d’or à l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Exode 35:22 - Les hommes avec les femmes donnèrent des colliers, des pendants d’oreilles, des bagues et des bracelets : tous les vases d’or furent mis à part pour être présentés au Seigneur.

Bible Crampon

Exode 35 v 22 - Les hommes vinrent aussi bien que les femmes ; tous ceux dont le cœur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d’objets d’or ; chacun présenta l’offrande d’or qu’il avait destinée à Yahweh.

Bible de Sacy

Exode 35. 22 - Les hommes avec les femmes donnèrent leurs chaînes, leurs pendants d’oreilles, leurs bagues et leurs bracelets : tous les vases d’or furent mis à part pour être présentés au Seigneur.

Bible Vigouroux

Exode 35:22 - Les hommes avec les femmes donnèrent leurs chaînes, leurs pendants d’oreilles, leurs bagues et leurs bracelets ; tous les vases d’or furent mis à part pour être présentés au Seigneur.

Bible de Lausanne

Exode 35:22 - Les hommes vinrent avec les femmes ; tous ceux dont le cœur fut de bonne volonté apportèrent des agrafes, des boucles, des anneaux, des boules, toutes sortes d’objets d’or ; et tout homme qui balança la portion balancée d’or à l’Éternel,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 35:22 - So they came, both men and women. All who were of a willing heart brought brooches and earrings and signet rings and armlets, all sorts of gold objects, every man dedicating an offering of gold to the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 35. 22 - All who were willing, men and women alike, came and brought gold jewelry of all kinds: brooches, earrings, rings and ornaments. They all presented their gold as a wave offering to the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 35.22 - And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered offered an offering of gold unto the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 35.22 - Vinieron así hombres como mujeres, todos los voluntarios de corazón, y trajeron cadenas y zarcillos, anillos y brazaletes y toda clase de joyas de oro; y todos presentaban ofrenda de oro a Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Exode 35.22 - obtulit mente promptissima atque devota primitias Domino ad faciendum opus tabernaculi testimonii quicquid in cultum et ad vestes sanctas necessarium erat

Ancien testament en grec - Septante

Exode 35.22 - καὶ ἤνεγκαν οἱ ἄνδρες παρὰ τῶν γυναικῶν πᾶς ᾧ ἔδοξεν τῇ διανοίᾳ ἤνεγκαν σφραγῖδας καὶ ἐνώτια καὶ δακτυλίους καὶ ἐμπλόκια καὶ περιδέξια πᾶν σκεῦος χρυσοῦν καὶ πάντες ὅσοι ἤνεγκαν ἀφαιρέματα χρυσίου κυρίῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 35.22 - Es kamen aber die Männer samt den Frauen, alle die willigen Herzens waren, und brachten Nasenringe, Ohrringe, Fingerringe, Armbänder und allerlei goldene Geräte; alle, die dem HERRN Gold zum Webopfer brachten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 35:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV