Comparateur des traductions bibliques
Exode 34:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 34:5 - L’Éternel descendit dans une nuée, se tint là auprès de lui, et proclama le nom de l’Éternel.

Parole de vie

Exode 34.5 - Le Seigneur descend dans le nuage de fumée et il se tient là, auprès de Moïse. Moïse prononce son nom, « LE Seigneur ».

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 34. 5 - L’Éternel descendit dans une nuée, se tint là auprès de lui, et proclama le nom de l’Éternel.

Bible Segond 21

Exode 34: 5 - L’Éternel descendit dans une nuée, se tint là près de lui et proclama le nom de l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 34:5 - L’Éternel descendit dans la nuée, il se tint là près de lui et proclama son nom :

Bible en français courant

Exode 34. 5 - Le Seigneur descendit dans la colonne de fumée et se tint là, à côté de Moïse. Il proclama son nom: « Le Seigneur ».

Bible Annotée

Exode 34,5 - Et l’Éternel descendit dans la nuée, et se tint là avec lui et prononça le nom de l’Éternel.

Bible Darby

Exode 34, 5 - Et l’Éternel descendit dans la nuée, et se tint là avec lui, et cria le nom de l’Éternel.

Bible Martin

Exode 34:5 - Et l’Éternel descendit dans la nuée, et s’arrêta là avec lui, et cria le nom de l’Éternel.

Parole Vivante

Exode 34:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 34.5 - Et l’Éternel descendit dans la nuée, et se tint là avec lui, et cria le nom de l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Exode 34:5 - Le Seigneur alors descendit dans la nuée ; Moïse demeura avec lui, invoquant le nom du Seigneur.

Bible Crampon

Exode 34 v 5 - Yahweh descendit dans la nuée, se tint là avec lui et prononça le nom de Yahweh.

Bible de Sacy

Exode 34. 5 - Alors le Seigneur étant descendu au milieu de la nuée, Moïse demeura avec lui, et il invoqua le nom du Seigneur.

Bible Vigouroux

Exode 34:5 - Alors le Seigneur étant descendu au milieu de la nuée, Moïse demeura avec lui, et il invoqua le nom du Seigneur.

Bible de Lausanne

Exode 34:5 - Et l’Éternel descendit dans la nuée, et se tint là avec lui ; et il proclama le nom de l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 34:5 - The Lord descended in the cloud and stood with him there, and proclaimed the name of the Lord

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 34. 5 - Then the Lord came down in the cloud and stood there with him and proclaimed his name, the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 34.5 - And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 34.5 - Y Jehová descendió en la nube, y estuvo allí con él, proclamando el nombre de Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Exode 34.5 - cumque descendisset Dominus per nubem stetit Moses cum eo invocans nomen Domini

Ancien testament en grec - Septante

Exode 34.5 - καὶ κατέβη κύριος ἐν νεφέλῃ καὶ παρέστη αὐτῷ ἐκεῖ καὶ ἐκάλεσεν τῷ ὀνόματι κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 34.5 - Da kam der HERR herab in einer Wolke und trat daselbst zu ihm und rief den Namen des HERRN aus.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 34:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV