Exode 31:18 - Lorsque l’Éternel eut achevé de parler à Moïse sur la montagne de Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.
Parole de vie
Exode 31.18 - Quand Dieu a fini de parler avec Moïse sur le mont Sinaï, il lui donne les deux tablettes de pierre sur lesquelles il a écrit lui-même les commandements.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 31. 18 - Lorsque l’Éternel eut achevé de parler à Moïse sur le mont Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.
Bible Segond 21
Exode 31: 18 - Lorsque l’Éternel eut fini de parler à Moïse sur le mont Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre écrites du doigt de Dieu.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 31:18 - Quand il eut terminé de s’entretenir avec Moïse sur le mont Sinaï, l’Éternel lui remit les deux tablettes de l’acte de l’alliance ; c’étaient des tablettes de pierre gravées par le doigt de Dieu.
Bible en français courant
Exode 31. 18 - Lorsque Dieu eut terminé de s’entretenir avec Moïse sur le mont Sinaï, il lui remit les deux tablettes de pierre sur lesquelles il avait écrit lui-même les commandements.
Bible Annotée
Exode 31,18 - Après avoir achevé de s’entretenir avec Moïse sur le mont Sinaï, l’Éternel lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre écrites du doigt de Dieu.
Bible Darby
Exode 31, 18 - Et lorsqu’il eut achevé de parler avec Moïse sur la montagne de Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.
Bible Martin
Exode 31:18 - Et Dieu donna à Moïse, après qu’il eut achevé de parler avec lui sur la montagne de Sinaï, les deux Tables du Témoignage ; Tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.
Parole Vivante
Exode 31:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 31.18 - Et quand Dieu eut achevé de parler avec Moïse, sur la montagne du Sinaï, il lui donna les deux tables du Témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.
Grande Bible de Tours
Exode 31:18 - Ayant achevé de parler ainsi sur la montagne du Sinaï, le Seigneur donna à Moïse les deux tables de pierre du témoignage, écrites du doigt de Dieu.
Bible Crampon
Exode 31 v 18 - Lorsque Yahweh eut achevé de parler à Moïse sur la montagne de Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.
Bible de Sacy
Exode 31. 18 - Le Seigneur ayant achevé de parler de cette sorte sur la montagne de Sinaï, donna à Moïse les deux tables du témoignage, qui étaient de pierre, et écrites du doigt de Dieu.
Bible Vigouroux
Exode 31:18 - (Or) Le Seigneur, ayant achevé de parler en ces termes sur la montagne du (de) Sinaï, donna à Moïse les deux tables du témoignage, qui étaient de pierre et écrites du doigt de Dieu. [31.18 Voir Deutéronome, 9, 10.]
Bible de Lausanne
Exode 31:18 - Et quand [Dieu] eut achevé de parler avec Moïse, sur la montagne de Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, des tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 31:18 - And he gave to Moses, when he had finished speaking with him on Mount Sinai, the two tablets of the testimony, tablets of stone, written with the finger of God.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 31. 18 - When the Lord finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the covenant law, the tablets of stone inscribed by the finger of God.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 31.18 - And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 31.18 - Y dio a Moisés, cuando acabó de hablar con él en el monte de Sinaí, dos tablas del testimonio, tablas de piedra escritas con el dedo de Dios.
Bible en latin - Vulgate
Exode 31.18 - dedit quoque Mosi conpletis huiuscemodi sermonibus in monte Sinai duas tabulas testimonii lapideas scriptas digito Dei
Exode 31.18 - Als er mit Mose auf dem Berge Sinai zu Ende geredet hatte, gab er ihm die beiden Tafeln des Zeugnisses; die waren steinern und mit dem Finger Gottes beschrieben.
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 31:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !