Comparateur des traductions bibliques
Exode 30:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 30:5 - Tu feras les barres de bois d’acacia, et tu les couvriras d’or.

Parole de vie

Exode 30.5 - Vous couperez ces deux barres en bois d’acacia et vous les recouvrirez d’or.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 30. 5 - Tu feras les barres de bois d’acacia, et tu les couvriras d’or.

Bible Segond 21

Exode 30: 5 - Tu feras ces barres en bois d’acacia et tu les couvriras d’or.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 30:5 - Tu feras ces barres en bois d’acacia plaqué d’or.

Bible en français courant

Exode 30. 5 - On taillera les deux barres en bois d’acacia et on les recouvrira d’or.

Bible Annotée

Exode 30,5 - et tu feras les barres de bois d’acacia et les revêtiras d’or.

Bible Darby

Exode 30, 5 - et tu feras les barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d’or.

Bible Martin

Exode 30:5 - Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d’or.

Parole Vivante

Exode 30:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 30.5 - Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d’or.

Grande Bible de Tours

Exode 30:5 - Vous ferez aussi des bâtons de bois de sétim, et vous les couvrirez d’or.

Bible Crampon

Exode 30 v 5 - Tu feras les barres de bois d’acacia, et tu les revêtiras d’or.

Bible de Sacy

Exode 30. 5 - Vous ferez aussi les bâtons de bois de setim, et vous les couvrirez d’or.

Bible Vigouroux

Exode 30:5 - Tu feras aussi les bâtons (leviers) de bois de sétim et tu les couvriras d’or.

Bible de Lausanne

Exode 30:5 - Tu feras les barres de bois de Sittim et tu les plaqueras d’or.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 30:5 - You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 30. 5 - Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 30.5 - And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 30.5 - Harás las varas de madera de acacia, y las cubrirás de oro.

Bible en latin - Vulgate

Exode 30.5 - ipsos quoque vectes facies de lignis setthim et inaurabis

Ancien testament en grec - Septante

Exode 30.5 - καὶ ποιήσεις σκυτάλας ἐκ ξύλων ἀσήπτων καὶ καταχρυσώσεις αὐτὰς χρυσίῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 30.5 - Die Stangen sollst du auch von Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 30:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV