Exode 29:10 - Tu amèneras le taureau devant la tente d’assignation, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureau.
Parole de vie
Exode 29.10 - « Tu présenteras le taureau devant la tente de la rencontre. Aaron et ses fils poseront les mains sur sa tête.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 29. 10 - Tu amèneras le taureau devant la tente d’assignation, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureau.
Bible Segond 21
Exode 29: 10 - « Tu amèneras le taureau devant la tente de la rencontre, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur sa tête.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 29:10 - Tu amèneras le taureau devant la tente de la Rencontre ; Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureau
Bible en français courant
Exode 29. 10 - « On amènera le taureau devant la tente de la rencontre; Aaron et ses fils poseront la main sur sa tête.
Bible Annotée
Exode 29,10 - Et tu feras avancer le taureau devant la Tente d’assignation, et Aaron et ses fils appuieront leurs mains sur la tête du taureau.
Bible Darby
Exode 29, 10 - Et tu feras approcher le jeune taureau devant la tente d’assignation, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureau,
Bible Martin
Exode 29:10 - Et tu feras approcher le veau devant le Tabernacle d’assignation, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du veau.
Parole Vivante
Exode 29:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 29.10 - Ensuite tu feras approcher le jeune taureau devant le tabernacle d’assignation, et Aaron et ses fils appuieront leurs mains sur la tête de ce taureau.
Grande Bible de Tours
Exode 29:10 - Vous amènerez le veau devant le tabernacle du témoignage. Aaron et ses enfants lui imposeront les mains sur la tête,
Bible Crampon
Exode 29 v 10 - Tu amèneras le taureau devant la tente de réunion, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureau.
Bible de Sacy
Exode 29. 10 - vous amènerez le veau devant le tabernacle du témoignage, et Aaron et ses enfants lui mettront les mains sur la tête,
Bible Vigouroux
Exode 29:10 - tu amèneras le veau devant le tabernacle du (de) témoignage, et Aaron et ses enfants lui mettront les mains sur la tête. [29.10 Voir Lévitique, 1, 3.]
Bible de Lausanne
Exode 29:10 - Tu feras approcher le jeune taureau devant la Tente d’assignation, Aaron et ses fils poseront les mains sur la tête du taureau,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 29:10 - Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 29. 10 - “Bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 29.10 - And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 29.10 - Después llevarás el becerro delante del tabernáculo de reunión, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro.
Bible en latin - Vulgate
Exode 29.10 - adplicabis et vitulum coram tabernaculo testimonii inponentque Aaron et filii eius manus super caput illius