Comparateur des traductions bibliques
Exode 28:42

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 28:42 - Fais-leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité ; ils iront depuis les reins jusqu’aux cuisses.

Parole de vie

Exode 28.42 - Pour cacher leur corps, vous leur ferez des caleçons en lin. Ils les couvriront depuis les reins jusqu’aux cuisses.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 28. 42 - Fais-leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité ; ils iront depuis les reins jusqu’aux cuisses.

Bible Segond 21

Exode 28: 42 - Fais-leur des caleçons en lin pour couvrir leur nudité ; ils iront des reins aux cuisses.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 28:42 - Tu leur feras aussi des caleçons de lin allant des reins aux cuisses pour cacher leur nudité.

Bible en français courant

Exode 28. 42 - Pour cacher leur nudité, on leur confectionnera des sous-vêtements de lin qui les couvriront des reins aux cuisses.

Bible Annotée

Exode 28,42 - Fais-leur aussi des caleçons de toile pour couvrir leur nudité : ils devront aller des reins jusqu’aux cuisses,

Bible Darby

Exode 28, 42 - Et tu leur feras des caleçons de lin pour couvrir la nudité de leur chair ; ils iront des reins jusqu’aux cuisses.

Bible Martin

Exode 28:42 - Et tu leur feras des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité, qui tiendront depuis les reins jusqu’au bas des cuisses.

Parole Vivante

Exode 28:42 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 28.42 - Fais-leur aussi des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité ; qu’ils tiennent depuis les reins jusqu’aux cuisses.

Grande Bible de Tours

Exode 28:42 - Vous leur ferez aussi des vêtements de lin pour couvrir leur nudité depuis les reins jusqu’aux cuisses.

Bible Crampon

Exode 28 v 42 - Fais-leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité ; ils iront depuis les reins jusqu’aux cuisses.

Bible de Sacy

Exode 28. 42 - Vous leur ferez aussi des caleçons de lin pour couvrir ce qui n’est pas honnête dans le corps, depuis les reins jusqu’au bas des cuisses.

Bible Vigouroux

Exode 28:42 - Tu leur feras des caleçons de lin pour couvrir ce qui n’est pas honnête dans le corps (la chair de leur nudité), depuis les reins jusqu’au bas des cuisses.

Bible de Lausanne

Exode 28:42 - Fais-leur des caleçons de lin pour couvrir la chair de [leur] nudité ; ils iront
{Héb. ils seront.} des reins jusqu’aux cuisses
{Héb. hanches.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 28:42 - You shall make for them linen undergarments to cover their naked flesh. They shall reach from the hips to the thighs;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 28. 42 - “Make linen undergarments as a covering for the body, reaching from the waist to the thigh.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 28.42 - And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 28.42 - Y les harás calzoncillos de lino para cubrir su desnudez; serán desde los lomos hasta los muslos.

Bible en latin - Vulgate

Exode 28.42 - facies et feminalia linea ut operiant carnem turpitudinis suae a renibus usque ad femina

Ancien testament en grec - Septante

Exode 28.42 - καὶ ποιήσεις αὐτοῖς περισκελῆ λινᾶ καλύψαι ἀσχημοσύνην χρωτὸς αὐτῶν ἀπὸ ὀσφύος ἕως μηρῶν ἔσται.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 28.42 - Und sollst ihnen leinene Beinkleider machen, die Blöße zu bedecken, von den Lenden bis an die Hüften.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 28:42 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV