Comparateur des traductions bibliques
Exode 28:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 28:1 - Fais approcher de toi Aaron, ton frère, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d’Israël pour les consacrer à mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d’Aaron, Nadab, Abihu, éléazar et Ithamar.

Parole de vie

Exode 28.1 - « Moïse, fais venir auprès de toi ton frère Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Élazar et Itamar. Tu les sépareras des autres Israélites pour qu’ils me servent comme prêtres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 28. 1 - Fais approcher de toi Aaron, ton frère, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d’Israël pour les consacrer à mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d’Aaron, Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.

Bible Segond 21

Exode 28: 1 - « Fais approcher de toi ton frère Aaron et ses fils, prends-les parmi les Israélites pour qu’ils me servent en tant que prêtres. Il s’agit d’Aaron et de ses fils Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 28:1 - - Tu feras venir auprès de toi ton frère Aaron et ses fils, Nadab et Abihou, Éléazar et Itamar. Ils seront pris du milieu des Israélites pour me servir comme prêtres.

Bible en français courant

Exode 28. 1 - « Moïse, fais venir auprès de toi ton frère Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Élazar et Itamar. Tu les sépareras des autres Israélites pour qu’ils me servent en tant que prêtres.

Bible Annotée

Exode 28,1 - Et toi, fais approcher de toi, du milieu des fils d’Israël, Aaron ton frère et ses fils avec lui, pour qu’il me serve comme sacrificateur : Aaron, Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar, fils d’Aaron.

Bible Darby

Exode 28, 1 - Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frère, et ses fils avec lui, du milieu des fils d’Israël, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar, fils d’Aaron.

Bible Martin

Exode 28:1 - Et toi fais approcher de toi Aaron ton frère, et ses fils avec lui, d’entre les enfants d’Israël, pour m’exercer la Sacrificature, [savoir] Aaron, et Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar, fils d’Aaron.

Parole Vivante

Exode 28:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 28.1 - Fais aussi approcher de toi, d’entre les enfants d’Israël, Aaron ton frère, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature : Aaron, Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar, fils d’Aaron.

Grande Bible de Tours

Exode 28:1 - Faites aussi approcher de vous Aaron, votre frère, avec ses enfants*, et choisissez-les parmi les enfants d’Israël, pour exercer devant moi les fonctions du sacerdoce : Aaron, Nadab, Abiu, Éléazar et Ithamar.
Ce texte nous montre la vocation divine d’Aaron et de sa famille au sacerdoce. Personne ne peut aspirer à remplir les fonctions du ministère sacré, s’il n’y est appelé par Dieu. (Voy. Hébr., V, 4.)

Bible Crampon

Exode 28 v 1 - " Fais venir auprès de toi Aaron ton frère, et ses fils avec lui, du milieu des enfants d’Israël, pour qu’il soit prêtre à mon service : Aaron, Nadab, Abiu, Eléazar et Ithamar, fils d’Aaron.

Bible de Sacy

Exode 28. 1 - Faites aussi approcher de vous Aaron, votre frère, avec ses enfants, en les séparant du milieu d’Israël, afin qu’ils exercent devant moi les fonctions du sacerdoce, Aaron, Nadab, Abiu, Eléazar et Ithainar.

Bible Vigouroux

Exode 28:1 - Fais aussi approcher de toi Aaron ton frère avec ses enfants, en les séparant du milieu d’Israël, afin qu’ils exercent devant moi les fonctions du sacerdoce (pour moi), Aaron, Nadab, Abiu, Eléazar et Ithamar.

Bible de Lausanne

Exode 28:1 - Et toi, fais approcher de toi Aaron ton frère, et ses fils avec lui, du milieu des fils d’Israël, pour qu’il exerce la sacrificature devant moi : Aaron ; Nadab et Abihou, Éléazar et Ithamar, fils d’Aaron.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 28:1 - Then bring near to you Aaron your brother, and his sons with him, from among the people of Israel, to serve me as priests&emdash;Aaron and Aaron's sons, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 28. 1 - “Have Aaron your brother brought to you from among the Israelites, along with his sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, so they may serve me as priests.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 28.1 - And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest’s office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 28.1 - Harás llegar delante de ti a Aarón tu hermano, y a sus hijos consigo, de entre los hijos de Israel, para que sean mis sacerdotes; a Aarón y a Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar hijos de Aarón.

Bible en latin - Vulgate

Exode 28.1 - adplica quoque ad te Aaron fratrem tuum cum filiis suis de medio filiorum Israhel ut sacerdotio fungantur mihi Aaron Nadab et Abiu Eleazar et Ithamar

Ancien testament en grec - Septante

Exode 28.1 - καὶ σὺ προσαγάγου πρὸς σεαυτὸν τόν τε Ααρων τὸν ἀδελφόν σου καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ ἐκ τῶν υἱῶν Ισραηλ ἱερατεύειν μοι Ααρων καὶ Ναδαβ καὶ Αβιουδ καὶ Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ υἱοὺς Ααρων.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 28.1 - Und du sollst deinen Bruder Aaron und seine Söhne mit ihm zu dir nahen lassen aus den Kindern Israel, daß er mein Priester sei, nämlich Aaron und seine Söhne, Nadab, Abihu, Eleasar und Itamar.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 28:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV