Comparateur des traductions bibliques
Exode 23:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 23:17 - Trois fois par année, tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, l’Éternel.

Parole de vie

Exode 23.17 - Trois fois par an, tous les hommes de votre peuple viendront se présenter devant moi, le Maître, le Seigneur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 23. 17 - Trois fois par année, tous les hommes se présenteront devant le Seigneur, l’Éternel.

Bible Segond 21

Exode 23: 17 - Trois fois par an, tous les hommes se présenteront devant le Seigneur, l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 23:17 - Trois fois l’an, tous les hommes viendront se présenter devant moi le Seigneur, l’Éternel.

Bible en français courant

Exode 23. 17 - Chaque année, tous les hommes de votre peuple viendront donc se présenter trois fois devant moi, le Maître, le Seigneur.

Bible Annotée

Exode 23,17 - Trois fois l’année toute ta population mâle paraîtra devant le Souverain, l’Éternel.

Bible Darby

Exode 23, 17 - -trois fois l’an tous tes mâles paraîtront devant la face du Seigneur, l’Éternel.

Bible Martin

Exode 23:17 - Trois fois l’an tous les mâles d’entre vous se présenteront devant le Seigneur l’Éternel.

Parole Vivante

Exode 23:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 23.17 - Trois fois l’an tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Exode 23:17 - Trois fois l’année tous les mâles parmi vous se présenteront devant le Seigneur votre Dieu.

Bible Crampon

Exode 23 v 17 - Trois fois l’année, tous tes mâles se présenteront devant le seigneur Yahweh.

Bible de Sacy

Exode 23. 17 - Tous les mâles qui sont parmi vous viendront se présenter trois fois l’année devant le Seigneur, votre Dieu.

Bible Vigouroux

Exode 23:17 - Tous les mâles qui sont parmi toi viendront se présenter trois fois l’année devant le Seigneur ton Dieu.
[23.17 Voir Exode, 34, 23 ; Deutéronome, 16, 16.]

Bible de Lausanne

Exode 23:17 - Trois fois l’an tous tes mâles paraîtront devant la face du Seigneur l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 23:17 - Three times in the year shall all your males appear before the Lord God.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 23. 17 - “Three times a year all the men are to appear before the Sovereign Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 23.17 - Three items in the year all thy males shall appear before the LORD God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 23.17 - Tres veces en el año se presentará todo varón delante de Jehová el Señor.

Bible en latin - Vulgate

Exode 23.17 - ter in anno apparebit omne masculinum tuum coram Domino Deo

Ancien testament en grec - Septante

Exode 23.17 - τρεῖς καιροὺς τοῦ ἐνιαυτοῦ ὀφθήσεται πᾶν ἀρσενικόν σου ἐνώπιον κυρίου τοῦ θεοῦ σου.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 23.17 - Dreimal im Jahr soll alle deine Mannschaft vor dem Herrscher, dem HERRN, erscheinen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 23:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV