Exode 12:6 - Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois ; et toute l’assemblée d’Israël l’immolera entre les deux soirs.
Parole de vie
Exode 12.6 - Vous le garderez jusqu’au 14 du mois. Le soir de ce jour-là, dans la communauté d’Israël rassemblée, vous égorgerez l’animal choisi.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 12. 6 - Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois ; et toute l’assemblée d’Israël l’immolera entre les deux soirs.
Bible Segond 21
Exode 12: 6 - Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois, où toute l’assemblée d’Israël le sacrifiera au coucher du soleil.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 12:6 - Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois : ce jour-là, tout l’ensemble de la communauté d’Israël immolera ces agneaux à la nuit tombante.
Bible en français courant
Exode 12. 6 - On le gardera jusqu’au quatorzième jour du mois; le soir de ce jour, dans l’ensemble de la communauté d’Israël, on égorgera la bête choisie.
Bible Annotée
Exode 12,6 - Et vous le mettrez en réserve jusqu’au quatorze de ce mois ; la totalité de l’assemblée de la communauté d’Israël l’immolera dans la soirée.
Bible Darby
Exode 12, 6 - et vous le tiendrez en garde jusqu’au quatorzième jour de ce mois ; et toute la congrégation de l’assemblée d’Israël égorgera entre les deux soirs.
Bible Martin
Exode 12:6 - Et vous le tiendrez en garde jusqu’au quatorzième jour de ce mois, et toute la congrégation de l’assemblée d’Israël l’égorgera entre les deux vêpres.
Parole Vivante
Exode 12:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 12.6 - Et vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois, et toute la communauté d’Israël assemblée l’égorgera entre les deux soirs.
Grande Bible de Tours
Exode 12:6 - Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois ; et toute la multitude des enfants d’Israël l’immolera au soir.
Bible Crampon
Exode 12 v 6 - Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois, et toute l’assemblée d’Israël l’immolera entre les deux soirs.
Bible de Sacy
Exode 12. 6 - Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois, et toute la multitude des enfants d’Israël l’immolera au soir.
Bible Vigouroux
Exode 12:6 - (Et) Vous le garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois, et toute la multitude des enfants d’Israël l’immolera au soir.
Bible de Lausanne
Exode 12:6 - Vous le tiendrez en dépôt jusqu’au quatorzième jour de ce mois, et toute la congrégation de l’assemblée d’Israël l’égorgera entre les deux soirs.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 12:6 - and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs at twilight.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 12. 6 - Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the members of the community of Israel must slaughter them at twilight.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 12.6 - And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 12.6 - Y lo guardaréis hasta el día catorce de este mes, y lo inmolará toda la congregación del pueblo de Israel entre las dos tardes.
Bible en latin - Vulgate
Exode 12.6 - et servabitis eum usque ad quartamdecimam diem mensis huius immolabitque eum universa multitudo filiorum Israhel ad vesperam
Exode 12.6 - und sollt es behalten bis auf den vierzehnten Tag dieses Monats. Und die ganze Versammlung der Gemeinde Israel soll es zwischen den Abendstunden schächten.
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 12:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !