Exode 1:20 - Dieu fit du bien aux sages-femmes ; et le peuple multiplia et devint très nombreux.
Parole de vie
Exode 1.20 - Les Israélites deviennent de plus en plus nombreux et très puissants. Dieu fait du bien aux sages-femmes.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 1. 20 - Dieu fit du bien aux sages-femmes ; et le peuple multiplia et devint très nombreux.
Bible Segond 21
Exode 1: 20 - Dieu fit du bien aux sages-femmes et le peuple devint nombreux et très puissant.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 1:20 - Dieu fit du bien aux sages-femmes, et le peuple continua de se multiplier et devint extrêmement puissant.
Bible en français courant
Exode 1. 20 - Ainsi les Israélites devinrent de plus en plus nombreux et très forts. Et Dieu accorda ses bienfaits aux sages-femmes
Bible Annotée
Exode 1,20 - Et Dieu fit du bien aux sages-femmes, et le peuple devint nombreux et extrêmement fort.
Bible Darby
Exode 1, 20 - Et Dieu fit du bien aux sages-femmes ; et le peuple multiplia, et devint très-fort.
Bible Martin
Exode 1:20 - Et Dieu fit du bien aux sages-femmes, et le peuple multiplia, et devint très puissant.
Parole Vivante
Exode 1:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 1.20 - Et Dieu fit du bien aux sages-femmes ; et le peuple se multiplia et devint très nombreux.
Grande Bible de Tours
Exode 1:20 - Dieu récompensa ces sages-femmes*; et le peuple s’accrut et se fortifia prodigieusement. Dieu hait le mensonge ; il récompensa dans ces femmes la charité et la bonté du cœur.
Bible Crampon
Exode 1 v 20 - Et Dieu fit du bien aux sages-femmes, et le peuple devint nombreux et extrêmement fort.
Bible de Sacy
Exode 1. 20 - Dieu fit donc du bien à ces sages-femmes ; et le peuple s’accrut et se fortifia extraordinairement.
Bible Vigouroux
Exode 1:20 - Dieu fit donc du bien à ces sages-femmes, et le peuple s’accrut et se fortifia extraordinairement.
Bible de Lausanne
Exode 1:20 - Et Dieu fit du bien aux sages-femmes ; et le peuple se multiplia, et devint très puissant.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 1:20 - So God dealt well with the midwives. And the people multiplied and grew very strong.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 1. 20 - So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 1.20 - Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 1.20 - Y Dios hizo bien a las parteras; y el pueblo se multiplicó y se fortaleció en gran manera.
Bible en latin - Vulgate
Exode 1.20 - bene ergo fecit Deus obsetricibus et crevit populus confortatusque est nimis