Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 96:5
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 96:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 96:5
-
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l’Éternel a fait les cieux.
Parole de vie
Psaumes 96.5
-
Les dieux des autres peuples ne valent rien,
mais le Seigneur a fait le ciel.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 96. 5
-
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l’Éternel a fait les cieux.
Bible Segond 21
Psaumes 96: 5
-
En effet, tous les dieux des peuples ne sont que des faux dieux, alors que l’Éternel a fait le ciel.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 96:5
-
Car tous les dieux des peuples ne sont que du néant,
alors que l’Éternel a fait le ciel.
Bible en français courant
Psaumes 96. 5
-
Les dieux des nations sont tous des nullités,
tandis que le Seigneur a fait le ciel.
Bible Annotée
Psaumes 96,5
-
Car tous les dieux des peuples ne sont que des idoles, Mais l’Éternel a fait les cieux.
Bible Darby
Psaumes 96, 5
-
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
Bible Martin
Psaumes 96:5
-
Car tous les dieux des peuples [ne sont que des] idoles ; mais l’Éternel a fait les cieux.
Parole Vivante
Psaumes 96:5
-
Tous les dieux des nations ne sont que des idoles
,
Lui, il a fait les cieux.
Bible Ostervald
Psaumes 96.5
-
Car tous les dieux des peuples sont des idoles ; mais l’Éternel a fait les cieux.
Grande Bible de Tours
Psaumes 96:5
-
Tous les dieux des nations sont des démons ; mais c’est le Seigneur qui a fait les cieux.
Bible Crampon
Psaumes 96 v 5
-
car tous les dieux des peuples sont néant. Mais Yahweh a fait les cieux.
Bible de Sacy
Psaumes 96. 5
-
Les montagnes se sont fondues comme la cire à la présence du Seigneur ; la présence du Seigneur a fait fondre toute la terre.
Bible Vigouroux
Psaumes 96:5
-
Les montagnes se sont fondues comme la cire à la face du Seigneur ; à la face du Seigneur, toute la terre (s’est fondue).
Bible de Lausanne
Psaumes 96:5
-
car tous les dieux des peuples ne sont que des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 96:5
-
For all the gods of the peoples are worthless idols,
but the Lord made the heavens.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 96. 5
-
For all the gods of the nations are idols,
but the Lord made the heavens.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 96.5
-
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 96.5
-
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos; Pero Jehová hizo los cielos.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 96.5
-
montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terrae
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 96.5
-
τὰ ὄρη ἐτάκησαν ὡσεὶ κηρὸς ἀπὸ προσώπου κυρίου ἀπὸ προσώπου κυρίου πάσης τῆς γῆς.
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 96.5
-
Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 96:5
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV