Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 94:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 94:16 - Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?

Parole de vie

Psaumes 94.16 - Qui va se lever pour me défendre contre les gens mauvais ?
Qui va prendre mon parti contre ceux qui font du mal ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 94. 16 - Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?

Bible Segond 21

Psaumes 94: 16 - Qui se lèvera pour moi contre ceux qui font le mal ? Qui me soutiendra contre ceux qui commettent l’injustice ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 94:16 - Qui m’assistera contre les méchants ?
Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?

Bible en français courant

Psaumes 94. 16 - Ah, comme j’aimerais avoir
un défenseur contre ces gens malfaisants,
un avocat contre ces fauteurs de malheur!

Bible Annotée

Psaumes 94,16 - Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui tiendra pour moi contre les ouvriers d’iniquité ?

Bible Darby

Psaumes 94, 16 - Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui se tiendra avec moi contre les ouvriers d’iniquité ?

Bible Martin

Psaumes 94:16 - Qui est-ce qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui est-ce qui m’assistera contre les ouvriers d’iniquité ?

Parole Vivante

Psaumes 94:16 - Qui m’assistera contre les méchants ?
Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?

Bible Ostervald

Psaumes 94.16 - Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui m’assistera contre les ouvriers d’iniquité ?

Grande Bible de Tours

Psaumes 94:16 - Qui s’élèvera pour me secourir contre les méchants ? Qui s’unira avec moi contre ceux qui commettent l’iniquité ?

Bible Crampon

Psaumes 94 v 16 - Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?

Bible de Sacy

Psaumes 94. 16 - Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?

Bible Vigouroux

Psaumes 94:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 94:16 - Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui tiendra avec moi contre ceux qui pratiquent l’iniquité ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 94:16 - Who rises up for me against the wicked?
Who stands up for me against evildoers?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 94. 16 - Who will rise up for me against the wicked?
Who will take a stand for me against evildoers?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 94.16 - Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 94.16 - ¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién estará por mí contra los que hacen iniquidad?

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 94:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 94:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 94.16 - Wer steht mir bei wider die Bösen, wer tritt für mich ein wider die Übeltäter?

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 94:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV