Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 92:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 92:11 - (92.12) Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.

Parole de vie

Psaumes 92.11 - Tu me donnes la force du buffle,
tu verses sur moi une huile parfumée.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 92. 11 - Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosé avec une huile fraîche.

Bible Segond 21

Psaumes 92: 11 - Mais tu me donnes la force du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 92:11 - Mais tu me remplis de force, je suis comme un buffle,
tu répands sur moi l’huile parfumée.

Bible en français courant

Psaumes 92. 11 - Tu m’as donné la force du buffle,
tu as versé sur moi un peu d’huile fraîche.

Bible Annotée

Psaumes 92,11 - Et tu élèves ma corne comme celle du buffle, Je suis oint d’une huile toute fraîche,

Bible Darby

Psaumes 92, 11 - Et mon œil verra son plaisir en mes ennemis, et mes oreilles se repaîtront du sort des méchants qui s’élèvent contre moi.

Bible Martin

Psaumes 92:11 - Et mon œil verra en ceux qui m’épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s’élèvent contre moi, [ce que je désire].

Parole Vivante

Psaumes 92:11 - Mais tu relèves ma force,
Je suis comme un buffle, tu m’arroses d’huile fraîche.

Bible Ostervald

Psaumes 92.11 - Mais tu me fais lever la tête comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraîche.

Grande Bible de Tours

Psaumes 92:11 - Et ma force s’élèvera comme la corne de la licorne, et ma vieillesse se renouvellera par votre abondante miséricorde.

Bible Crampon

Psaumes 92 v 11 - Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.

Bible de Sacy

Psaumes 92. 11 - Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.

Bible Vigouroux

Psaumes 92:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 92:11 - Cependant tu élèves ma corne comme celle du buffle ; je suis arrosé d’une huile nouvelle
{Héb. verte.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 92:11 - My eyes have seen the downfall of my enemies;
my ears have heard the doom of my evil assailants.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 92. 11 - My eyes have seen the defeat of my adversaries;
my ears have heard the rout of my wicked foes.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 92.11 - Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 92.11 - Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos; Oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 92:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 92:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 92.11 - und mein Auge wird seine Lust sehen an denen, die mir auflauern; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Bösen, die sich wider mich erheben.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 92:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV