Comparateur des traductions bibliques Psaumes 92:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 92:11 - (92.12) Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.
Parole de vie
Psaumes 92.11 - Tu me donnes la force du buffle, tu verses sur moi une huile parfumée.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 92. 11 - Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosé avec une huile fraîche.
Bible Segond 21
Psaumes 92: 11 - Mais tu me donnes la force du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 92:11 - Mais tu me remplis de force, je suis comme un buffle, tu répands sur moi l’huile parfumée.
Bible en français courant
Psaumes 92. 11 - Tu m’as donné la force du buffle, tu as versé sur moi un peu d’huile fraîche.
Bible Annotée
Psaumes 92,11 - Et tu élèves ma corne comme celle du buffle, Je suis oint d’une huile toute fraîche,
Bible Darby
Psaumes 92, 11 - Et mon œil verra son plaisir en mes ennemis, et mes oreilles se repaîtront du sort des méchants qui s’élèvent contre moi.
Bible Martin
Psaumes 92:11 - Et mon œil verra en ceux qui m’épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s’élèvent contre moi, [ce que je désire].
Parole Vivante
Psaumes 92:11 - Mais tu relèves ma force, Je suis comme un buffle, tu m’arroses d’huile fraîche.
Bible Ostervald
Psaumes 92.11 - Mais tu me fais lever la tête comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraîche.
Grande Bible de Tours
Psaumes 92:11 - Et ma force s’élèvera comme la corne de la licorne, et ma vieillesse se renouvellera par votre abondante miséricorde.
Bible Crampon
Psaumes 92 v 11 - Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
Bible de Sacy
Psaumes 92. 11 - Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
Bible Vigouroux
Psaumes 92:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 92:11 - Cependant tu élèves ma corne comme celle du buffle ; je suis arrosé d’une huile nouvelle {Héb. verte.}
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 92:11 - My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard the doom of my evil assailants.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 92. 11 - My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 92.11 - Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 92.11 - Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos; Oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 92:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 92:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 92.11 - und mein Auge wird seine Lust sehen an denen, die mir auflauern; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Bösen, die sich wider mich erheben.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 92:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !