Comparateur des traductions bibliques Psaumes 90:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 90:9 - Tous nos jours disparaissent par ton courroux ; Nous voyons nos années s’évanouir comme un son.
Parole de vie
Psaumes 90.9 - Oui, à cause de ta colère, notre vie dure peu de temps. Le temps d’un soupir, voilà nos années finies !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 90. 9 - Tous nos jours disparaissent par ton courroux ; Nous voyons nos années s’évanouir comme un son.
Bible Segond 21
Psaumes 90: 9 - Tous nos jours disparaissent à cause de ta colère ; nous voyons nos années s’éteindre comme un soupir.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 90:9 - Tous nos jours disparaissent par ta colère, et nos années s’effacent comme un murmure…
Bible en français courant
Psaumes 90. 9 - Sous l’effet de ta colère, notre vie décline; le temps d’un soupir, elle arrive à sa fin.
Bible Annotée
Psaumes 90,9 - Car tous nos jours s’en vont par ton courroux, Et nous exhalons nos années comme un souffle.
Bible Darby
Psaumes 90, 9 - Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère ; nous consumons nos années comme une pensée.
Bible Martin
Psaumes 90:9 - Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère, [et] nous consumons nos années comme une pensée.
Parole Vivante
Psaumes 90:9 - Tous nos jours disparaissent par ton indignation. Nous voyons nos années s’effacer comme un souffle…
Bible Ostervald
Psaumes 90.9 - Car tous nos jours s’en vont par ta colère ; nous consumons nos années comme une pensée.
Grande Bible de Tours
Psaumes 90:9 - Tous nos jours se sont écoulés, et nous avons défailli en face de votre colère. Nos années n’ont pas plus de consistance que le fragile travail de l’araignée ;
Bible Crampon
Psaumes 90 v 9 - Tous nos jours disparaissent par ton courroux, nous voyons nos années s’évanouir comme un son léger.
Bible de Sacy
Psaumes 90. 9 - Parce que vous avez dit : Seigneur ! vous êtes mon espérance, et que vous avez choisi le Très-Haut pour votre refuge ;
Bible Vigouroux
Psaumes 90:9 - Car tu as dit : Vous êtes, Seigneur, mon espérance. Tu as fait du (choisi le) Très-Haut (pour) ton refuge.
Bible de Lausanne
Psaumes 90:9 - Car tous nos jours s’en vont par ton courroux, et nous consumons nos années comme une pensée.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 90:9 - For all our days pass away under your wrath; we bring our years to an end like a sigh.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 90. 9 - All our days pass away under your wrath; we finish our years with a moan.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 90.9 - For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 90.9 - Porque todos nuestros días declinan a causa de tu ira; Acabamos nuestros años como un pensamiento.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 90.9 - quoniam tu Domine spes mea Altissimum posuisti refugium tuum