Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 90:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 90:12 - Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre cœur à la sagesse.

Parole de vie

Psaumes 90.12 - Notre vie est courte, fais-nous comprendre cela.
Alors notre cœur sera rempli de sagesse.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 90. 12 - Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre cœur à la sagesse.

Bible Segond 21

Psaumes 90: 12 - Enseigne-nous à bien compter nos jours, afin que notre cœur parvienne à la sagesse !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 90:12 - Apprends-nous donc à bien compter nos jours,
afin que notre cœur acquière la sagesse !

Bible en français courant

Psaumes 90. 12 - Fais-nous comprendre que nos jours sont comptés.
Alors nous acquerrons un cœur sage.

Bible Annotée

Psaumes 90,12 - Enseigne-nous si bien à compter nos jours, Que nous en ayons un cœur sage !

Bible Darby

Psaumes 90, 12 - Enseigne-nous ainsi à compter nos jours, afin que nous en acquérions un cœur sage.

Bible Martin

Psaumes 90:12 - Enseigne-nous à tellement compter nos jours, que nous en puissions avoir un cœur rempli de sagesse.

Parole Vivante

Psaumes 90:12 - (Seigneur,) apprends-nous donc à bien compter nos jours,
Afin que notre cœur découvre la sagesse !

Bible Ostervald

Psaumes 90.12 - Enseigne-nous à compter nos jours, tellement que nous puissions avoir un cœur sage.

Grande Bible de Tours

Psaumes 90:12 - Faites enfin éclater la force de votre droite, et instruisez notre cœur dans la sagesse.

Bible Crampon

Psaumes 90 v 12 - Enseigne-nous à bien compter nos jours. afin que nous acquérions un cœur sage.

Bible de Sacy

Psaumes 90. 12 - Ils vous porteront dans leurs mains, de peur que vous ne heurtiez votre pied contre la pierre.

Bible Vigouroux

Psaumes 90:12 - Ils te porteront dans leurs mains, de peur que tu heurtes le pied contre la pierre.

Bible de Lausanne

Psaumes 90:12 - Enseigne-nous ainsi à compter nos jours et que nous prenions un cœur de sagesse.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 90:12 - So teach us to number our days
that we may get a heart of wisdom.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 90. 12 - Teach us to number our days,
that we may gain a heart of wisdom.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 90.12 - So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 90.12 - Enséñanos de tal modo a contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 90.12 - in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuum

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 90.12 - ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 90.12 - Lehre uns unsre Tage richtig zählen, daß wir ein weises Herz erlangen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 90:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV