Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 89:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 89:29 - (89.30) Je rendrai sa postérité éternelle, Et son trône comme les jours des cieux.

Parole de vie

Psaumes 89.29 - Je lui garderai pour toujours mon amour,
je respecterai fidèlement mon alliance.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 89. 29 - Je lui conserverai toujours ma bonté, Et mon alliance lui sera fidèle ;

Bible Segond 21

Psaumes 89: 29 - Je lui conserverai toujours ma bonté, et mon alliance lui sera assurée.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 89:29 - Je lui garderai toujours toute ma faveur,
et je lui garantirai ma fidèle alliance.

Bible en français courant

Psaumes 89. 29 - Je lui conserverai ma bonté pour toujours,
et je prends ce ferme engagement envers lui:

Bible Annotée

Psaumes 89,29 - Je lui conserverai à toujours ma bonté, Et mon alliance lui demeure assurée.

Bible Darby

Psaumes 89, 29 - Et je ferai subsister sa semence à perpétuité, et son trône comme les jours des cieux.

Bible Martin

Psaumes 89:29 - Je rendrai éternelle sa postérité, et je ferai que son trône sera comme les jours des cieux.

Parole Vivante

Psaumes 89:29 - Je lui garderai toujours mon amour, ma grâce,
Et mon alliance fidèle lui est assurée.

Bible Ostervald

Psaumes 89.29 - Je lui conserverai ma faveur à toujours, et mon alliance lui est assurée.

Grande Bible de Tours

Psaumes 89:29 - Je lui garderai éternellement ma miséricorde, et mon alliance avec lui sera inviolable ;

Bible Crampon

Psaumes 89 v 29 - Je lui conserverai ma bonté à jamais, et mon alliance lui sera fidèle.

Bible de Sacy

Psaumes 89. 29 - Je lui conserverai ma bonté à jamais, et mon alliance lui sera fidèle.

Bible Vigouroux

Psaumes 89:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 89:29 - Éternellement je lui garderai ma grâce, et mon alliance lui est assurée.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 89:29 - I will establish his offspring forever
and his throne as the days of the heavens.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 89. 29 - I will establish his line forever,
his throne as long as the heavens endure.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 89.29 - His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 89.29 - Pondré su descendencia para siempre, Y su trono como los días de los cielos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 89:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 89:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 89.29 - Und ich setze seinen Samen auf ewig ein und mache seinen Thron wie die Tage des Himmels.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 89:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV