Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 86:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 86:13 - Car ta bonté est grande envers moi, Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.

Parole de vie

Psaumes 86.13 - Oui, ton amour pour moi est grand,
et tu m’as arraché au monde des morts.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 86. 13 - Car ta bonté est grande envers moi, Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.

Bible Segond 21

Psaumes 86: 13 - car ta bonté envers moi est grande, et tu délivres mon âme des profondeurs du séjour des morts.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 86:13 - Car ton amour pour moi est grand,
et tu m’as délivré du gouffre de la mort.

Bible en français courant

Psaumes 86. 13 - Ta bonté pour moi est immense:
tu m’as arraché au gouffre de la mort.

Bible Annotée

Psaumes 86,13 - Car ta bonté est grande envers moi, Et tu as retiré mon âme du fond du séjour des morts.

Bible Darby

Psaumes 86, 13 - Car ta bonté est grande envers moi, et tu as sauvé mon âme du shéol profond.

Bible Martin

Psaumes 86:13 - Car ta bonté est grande envers moi, et tu as retiré mon âme d’un sépulcre profond.

Parole Vivante

Psaumes 86:13 - Car ton amour est grand, (Seigneur,) en ma faveur
Et tu as délivré mon âme de l’abîme.

Bible Ostervald

Psaumes 86.13 - Car ta bonté est grande envers moi, et tu as retiré mon âme du Sépulcre profond.

Grande Bible de Tours

Psaumes 86:13 - Parce que vous avez usé d’une grande miséricorde envers moi, et que vous avez retiré mon âme du plus profond de l’abîme.

Bible Crampon

Psaumes 86 v 13 - Car ta bonté est grande envers moi, tu as tiré mon âme du fond du schéol.

Bible de Sacy

Psaumes 86. 13 - Car ta bonté est grande envers moi, tu as tiré mon âme du fond du schéol.

Bible Vigouroux

Psaumes 86:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 86:13 - car ta grâce est grande envers moi, et tu retires mon âme du profond séjour des morts.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 86:13 - For great is your steadfast love toward me;
you have delivered my soul from the depths of Sheol.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 86. 13 - For great is your love toward me;
you have delivered me from the depths,
from the realm of the dead.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 86.13 - For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 86.13 - Porque tu misericordia es grande para conmigo, Y has librado mi alma de las profundidades del Seol.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 86:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 86:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 86.13 - Denn deine Gnade ist groß gegen mich, und du hast meine Seele aus der Tiefe des Totenreiches errettet.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 86:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV