Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 74:4
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 74:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 74:4
-
Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple ; Ils ont établi pour signes leurs signes.
Parole de vie
Psaumes 74.4
-
Tes ennemis ont crié victoire à l’endroit même où tu nous rencontrais,
et là, ils ont placé leurs drapeaux.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 74. 4
-
Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple ; Ils ont établi pour signes leurs signes.
Bible Segond 21
Psaumes 74: 4
-
tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple ; ils ont établi pour signes leurs signes.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 74:4
-
Tes adversaires ont rugi au lieu où l’on te rencontrait,
et ils y ont dressé leurs étendards en signe de victoire.
Bible en français courant
Psaumes 74. 4
-
Tes adversaires ont poussé leurs hurlements
à l’endroit même de ta présence.
Ils y ont placé leurs bannières.
Bible Annotée
Psaumes 74,4
-
Tes adversaires ont rugi au milieu même de tes parvis ; Ils y ont mis pour signes leurs propres signes.
Bible Darby
Psaumes 74, 4
-
Tes adversaires rugissent au milieu des lieux assignés pour ton service ; ils ont mis leurs signes pour signes.
Bible Martin
Psaumes 74:4
-
Tes adversaires ont rugi au milieu de tes Synagogues ; ils ont mis leurs enseignes pour enseignes.
Parole Vivante
Psaumes 74:4
-
Ses cris emplissent le lieu saint. À l’endroit où l’on te fêtait
,
Ils ont planté leurs étendards comme des signes de victoire
.
Bible Ostervald
Psaumes 74.4
-
Tes ennemis ont rugi au milieu de tes parvis ; ils y ont mis pour signes leurs signes.
Grande Bible de Tours
Psaumes 74:4
-
Ils vous haïssent, et ils ont mis leur gloire à vous insulter au milieu de vos solennités.
Bible Crampon
Psaumes 74 v 4
-
Tes adversaires ont rugi au milieu de tes saints parvis ; ils ont établi pour emblèmes leurs emblèmes.
Bible de Sacy
Psaumes 74. 4
-
La terre s’est fondue avec tous ses habitants : c’est moi qui ai affermi ses colonnes.
Bible Vigouroux
Psaumes 74:4
-
La terre s’est dissoute, avec tous ceux qui l’habitent. Moi j’ai affermi ses colonnes.
Bible de Lausanne
Psaumes 74:4
-
Tes adversaires ont rugi au milieu même de tes convocations
{Héb. assignations.}
ils y ont établi pour signes leurs signes.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 74:4
-
Your foes have roared in the midst of your meeting place;
they set up their own signs for signs.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 74. 4
-
Your foes roared in the place where you met with us;
they set up their standards as signs.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 74.4
-
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 74.4
-
Tus enemigos vociferan en medio de tus asambleas; Han puesto sus divisas por señales.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 74.4
-
liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalma
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 74.4
-
ἐτάκη ἡ γῆ καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐν αὐτῇ ἐγὼ ἐστερέωσα τοὺς στύλους αὐτῆς διάψαλμα.
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 74.4
-
Deine Widersacher brüllen in deiner Versammlungsstätte; sie haben ihre Zeichen zum Panier aufgestellt.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 74:4
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV