Comparateur des traductions bibliques Psaumes 73:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 73:7 - L’iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur cœur se font jour.
Parole de vie
Psaumes 73.7 - Leurs yeux brillent au milieu de leur graisse. Tout ce qu’ils imaginent dans leur cœur dépasse la mesure.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 73. 7 - L’iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur cœur se font jour.
Bible Segond 21
Psaumes 73: 7 - Leurs yeux ressortent dans un visage plein de graisse, les mauvaises pensées de leur cœur débordent.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 73:7 - leurs yeux sont pétillants dans leur visage plein de graisse, les mauvais désirs de leur cœur débordent sans mesure.
Bible en français courant
Psaumes 73. 7 - Dans leur luxe, ils vous regardent de haut, on voit bien tout ce qu’ils imaginent.
Bible Annotée
Psaumes 73,7 - L’iniquité sort de leur cœur engraissé ; Ils laissent déborder les imaginations de leur cœur,
Bible Darby
Psaumes 73, 7 - Les yeux leur sortent de graisse ; ils dépassent les imaginations de leur cœur.
Bible Martin
Psaumes 73:7 - Les yeux leur sortent dehors à force de graisse ; ils surpassent les desseins de [leur] cœur.
Parole Vivante
Psaumes 73:7 - Leurs yeux pétillent de bien-être, Les convoitises de leur cœur Débordent sans frein, sans mesure.
Bible Ostervald
Psaumes 73.7 - Leurs yeux sont enflés à force d’embonpoint ; les désirs de leur cœur se font jour.
Grande Bible de Tours
Psaumes 73:7 - Leur iniquité est comme née de leur abondance ; ils se sont abandonnés à toutes les passions de leur cœur.
Bible Crampon
Psaumes 73 v 7 - L’iniquité sort de leurs entrailles, les pensées de leur cœur se font jour.
Bible de Sacy
Psaumes 73. 7 - Ils ont mis le feu à votre sanctuaire et l’ont brûlé ; ils ont souillé sur la terre le tabernacle de votre saint nom.
Bible Vigouroux
Psaumes 73:7 - Ils ont mis le feu à votre sanctuaire ; ils ont renversé et profané (sur terre) le tabernacle de votre nom. [73.7 Voir 4 Rois, 25, 9. ― Ils ont souillé sur la terre ; c’est-à-dire en le renversant par terre.]
Bible de Lausanne
Psaumes 73:7 - les yeux leur sortent de graisse, les imaginations de leur cœur se trahissent.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 73:7 - Their eyes swell out through fatness; their hearts overflow with follies
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 73. 7 - From their callous hearts comes iniquity; their evil imaginations have no limits.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 73.7 - Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 73.7 - Los ojos se les saltan de gordura; Logran con creces los antojos del corazón.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 73.7 - incenderunt igni sanctuarium tuum in terra polluerunt tabernaculum nominis tui