Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 73:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 73:22 - J’étais stupide et sans intelligence, J’étais à ton égard comme les bêtes.

Parole de vie

Psaumes 73.22 - j’étais stupide, je ne comprenais rien,
j’étais comme une bête devant toi.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 73. 22 - J’étais stupide et sans intelligence, J’étais à ton égard comme les bêtes.

Bible Segond 21

Psaumes 73: 22 - j’étais idiot et je ne comprenais rien, j’étais devant toi comme une bête.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 73:22 - j’étais un sot, un ignorant,
je me comportais avec toi comme une bête sans raison.

Bible en français courant

Psaumes 73. 22 - j’étais stupide, je n’y comprenais rien,
comme une vraie bête devant toi.

Bible Annotée

Psaumes 73,22 - J’étais stupide et sans aucune intelligence, J’étais à ton égard comme les bêtes.

Bible Darby

Psaumes 73, 22 - J’étais alors stupide et je n’avais pas de connaissance ; j’étais avec toi comme une brute.

Bible Martin

Psaumes 73:22 - J’étais alors stupide, et je n’avais aucune connaissance ; j’étais comme une brute en ta présence.

Parole Vivante

Psaumes 73:22 - J’étais un sot, un ignorant, comme un animal sans raison.

Bible Ostervald

Psaumes 73.22 - Alors j’étais abruti et sans connaissance ; j’étais devant toi comme les bêtes.

Grande Bible de Tours

Psaumes 73:22 - J’étais comme réduit au néant, et, ne comprenant rien,

Bible Crampon

Psaumes 73 v 22 - j’étais stupide et sans intelligence, j’étais comme une brute devant toi.

Bible de Sacy

Psaumes 73. 22 - Levez-vous, ô Dieu ! jugez votre cause ; souvenez-vous des reproches injurieux qu’un peuple insensé vous fait tout le jour.

Bible Vigouroux

Psaumes 73:22 - Levez-vous, ô Dieu, jugez votre cause ; souvenez-vous des outrages qui vous viennent tout le jour de l’insensé.

Bible de Lausanne

Psaumes 73:22 - j’étais stupide et je ne connaissais rien ; j’étais avec toi comme une brute.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 73:22 - I was brutish and ignorant;
I was like a beast toward you.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 73. 22 - I was senseless and ignorant;
I was a brute beast before you.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 73.22 - So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 73.22 - Tan torpe era yo, que no entendía; Era como una bestia delante de ti.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 73.22 - exsurge Deus iudica causam tuam memor esto inproperiorum tuorum eorum qui ab insipiente sunt tota die

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 73.22 - ἀνάστα ὁ θεός δίκασον τὴν δίκην σου μνήσθητι τῶν ὀνειδισμῶν σου τῶν ὑπὸ ἄφρονος ὅλην τὴν ἡμέραν.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 73.22 - da war ich dumm und verstand nichts; ich benahm mich wie ein Vieh gegen dich.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 73:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV